• ベストアンサー

「ご懐妊、おめでとうございます」を英訳すると?

「ご懐妊、おめでとうございます」を英訳するとどんな表現になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.1

Congratulations on your coming baby! とかかな。。。 正直、カードにも "Congratulations!!" としか書いたことがないので、参考になるでしょうか。。。^^

bougainvillea
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • edophilia
  • ベストアンサー率39% (64/161)
回答No.2

Congratulations on (your) conceiving a baby! 文字どおりに考えてみました。

bougainvillea
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 conceivingがちょっと堅いかな?

関連するQ&A