• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:in par with の意味)

Fordの質はトヨタや日産と同等?in par withの意味とは?

このQ&Aのポイント
  • Fordがマーケットリサーチ会社RDAグループを雇って、フォード車の品質が他のブランドと比較してどの程度のものであるか調査しました。
  • その結果、フォードの品質はトヨタや日産と同等であることが示されました。
  • 「in par with」とは、「〜と同等である」という意味です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kaiyosei
  • ベストアンサー率52% (41/78)
回答No.1

そういう解釈でいいと思いますよ。 もっとも、par の場合は、on a par with または on par with が普通だと思いますが。 筆者はひょっとすると in parallel with と混同しているのかもしれません。(それとも現在ではたとえ誤用でも in par with が口語などで普通に使われているのでしょうか? そこまでは私は不案内です) いずれにせよ、この文章では意味的に「~と肩を並べる、同等である」で間違いないでしょう。

関連するQ&A