• ベストアンサー

特殊な読み

「alkylnyltriisopropoxyborates」と「diyne」はどう訳すのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

化学物質の名前かと思います。 前者は細かく分けると、 alkylnyl tri isopropoxy borate s かな? そのまま訳すと、 alkylnylはアルキルニル基、 isopropoxyはイソプロポキシル基、 borateはホウ酸塩、 といった感じでしょうか。 アルキルニル基、3つのイソプロポキシル基と結合したホウ酸塩? 専門家じゃないので、これ以上は分かりません。 おそらく化学のテキストを参照した方が良いでしょう。 diyneは三重結合が2つある物質のことかと。 おそらく "○○ diyne" と書いてあったのでは?

その他の回答 (1)

回答No.1

化学の文章っぽいなあ alkylnyltriisopropoxyborates alkylnylじゃなくて多分alkynyl(アルキニル) tri(トリ) iso(イソ) propoxy(プロポキシ) borate(ホウ酸塩) http://eow.alc.co.jp/borate/UTF-8/ #化学に詳しくないので アルキニルトリイソプロポキシホウ酸塩がどんな物質なのか知らない。 diyne http://eow.alc.co.jp/diyne/UTF-8/ #ジインっていうものらしい。それが何なのかは知らない

関連するQ&A