• ベストアンサー

特殊な読み

「base free condition」はどう訳すのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

~ -free は、~を含まない、という意味です。 (caffeine-free →カフェイン抜きの) base-free で「塩基を含まない」とありますので 「塩基を含まない状態」となると思われますが、 文脈に合いますか? http://eow.alc.co.jp/base-free+/UTF-8/

関連するQ&A