• 締切済み

ruminativeとreflectiveの違いについて

ruminativeとreflectiveは意味的にどのように違うのでしょうか。 辞書で調べたところ、両方とも「熟考する」といったような意味でしたが、今読んでいる論文でこの2語の違いが重要な気がするのでわかる方いましたらお願いします!

みんなの回答

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

こんにちは!  reflect も ruminate も「熟考する、よく考える」という意味では同じですが、  reflect は、元来、反射する、映すという原義がありますので、I reflect on 主題、というと、直線的な現実的思考が前向きに進んでいたのが180度方向を変えて心の中に向き、心の中に映したテーマについて思考の光を当ててみるというイメージがあるかと思います。(我流かもしれませんが、そのように捉まえています。)  一方 ruminate は、ご存じと思いますが、「反芻する」という原義を持ちます。牛がいったん胃の中に入れた食物をまた口に戻してモグモグやるということですね。ですから、この「熟考する、よく考える」は、何度も何度も思い巡らす、周縁的なこととの絡みもどうなっているか、表から裏から考え直してみるというようなニュアンスを持っていると思います。  (a) I reflected on what I had done. (b) I ruminated about what I had done.  は、実質的には同じようなことになりますが、(a) は静かに内省しているイメージ、(b) は何度も何度も思い返しているイメージがあるかと思います。  論文の中でどのような使われ方をしているのか分かりませんので、何とも言えませんが、reflective と ruminative の違いに焦点が当てられているなら、そこにしか求められないでしょう。  一方、単に同義語として使っているだけで、格別深い意味はない、という可能性も十分に考えられます。  以上、ご参考になれば幸いです!