- ベストアンサー
「愛用してくれたらうれしいです」を敬語で・・・
「愛用してくれたらうれしいです」は 敬語でどういえばいいでしょう?? ご愛用いただけると嬉しいです?とかですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご愛用頂けましたら幸いです。 ご愛用頂けましたら幸いでございます。
その他の回答 (3)
- nebnab
- ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.4
自分とどういう関係の相手に向かって言いたいのか補足してください。 日本語の敬語は敬意の大きさによって表現が変わりますので。 文法的には、もとのご質問の文 「愛用してくれたらうれしいです」 も「です」がついているので敬語といえます。 敬意は低いですが。 No3さんの回答は最上級の敬意を表していると思いますが、ひとによっては表現が難しすぎて意味が理解できなかったり、慇懃無礼と感じて不快に思う人もいるでしょう。
質問者
お礼
ありがとうございます^^
noname#160321
回答No.3
「お手元にお置き下されば幸甚に存じ上げます」
質問者
お礼
すごく丁寧ですね。日本語はむずかしいです。ありがとうございます。
- YUKISAKI29
- ベストアンサー率19% (55/276)
回答No.2
商品や、すすめるあいてによって ご愛用いただけると大変ありがたいです。(笑顔) も、いいと思います。敬語ではないですが。
質問者
お礼
ありがとうございます^^
お礼
おそくなり申し訳ありません。 「ごあいよう頂けましたら幸いです」を使わさせていただきました^^ ありがとうございます。