• ベストアンサー

浮気に関する男女の行動の違いに関する英文の添削をお願いします。

浮気に関する男女の行動の違いに関する英文の添削をお願いします。 不自然な点を直していただけたらありがたいです。 よろしくお願いします” ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ここで示された研究を見ていて私が思ったことは、男性の方が女性より欲望に忠実だということである。 What I think in this study is that men are franker than women about desire. 女性は社会的要因や宗教的要因によって性への接し方が変わっているが、男性は変わっていない。 Women change their attitude toward sexual thing (affair) by social, religious factors. However, men never change their attitude by these factors. 裏を返せば、男性は性のこととなると我慢が出来ない生物なのかなと思う。 In other words, men are the creatures which are not able to endure when it comes to sexual thing. この研究はユニークで面白いと思う。 I think that this study is very unique. 近い将来、なぜ男女の性差によってこのような違いが生じるのかというところまで明らかになることを私は望んでいる。 I hope that the reason why men and women are different in the way of thinking and behaviors become clear.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

まずは添削から。 Frank は「正直、実直」という事です。What I think in this study is thatという部分もよく意味がわからないので、わたしなら: This study finds (or, This study seems to indicate/illustrate) that more men follow their sexual desires than women do. とします。 次のWomen change... はご自身の意見、または研究結果の様に聞こえてしまいますが、これも他人の研究の一部ですよね。わたしなら次の二文を一緒にして: The study also shows that women’s attitude toward their sexuality is heavily affected by the social and religious factors while the same factors have significantly less influence/impact on that of men. 次の文もご自身が論文を読んでの意見ですよね。ですから: In my view, this research paints a picture of men as a creature with poor self-control over his sexual impulses/urges. とすれば、「私が理解する限りこのリサーチは~」という言い方になります。 最後の二文も続けました: I find such findings fascinating and look forward to further studies that, one day, may pinpoint the exact cause that brings about gender differences in our behavior. これ以後ご質問の内容から外れた話になるので、興味がなければ無視してください。性別によって起こる違いの研究はかなりの分野でされていて、何故女性は男性より multi-tasking ができるのか、何故男性の方が数学、科学が得意なのか、何故男性は一夫一妻にむいていないのか、等々例を挙げればきりがありませんが、ご質問中の研究の結果は特に驚くべきものではないと思います。 この研究の対象になったグループの国籍、参加者数その他詳細はわかりませんが、世界各国の文化で、社会的、政治的に男女平等という社会はほとんどありません。インドの Hindu の古い習慣の sati をご存知ですか?これは夫に死なれた未亡人が、夫の遺体を火葬する火の中に飛び込み投身自殺することです。生きながらえて夫の家族の負担にならないように、というための習慣だそうですが、自分で飛び込まない場合は、夫側の家族が無理矢理火の中に投げ込む、という事もあったそうです。勿論現在ではインド国家はこれを禁じる法律を通していますが、目の届かない田舎ではたまにあるようです。イスラム教を信仰する社会では、honor killing というものがあります。家族の中の女性が家名に不名誉を与えると判断された場合、男性家族がその女性を殺して名誉を回復する、というものですが、別に浮気までしなくても、エスコートなしで外出した、家族が選んだ結婚相手を拒否した、夫以外の男性に肌(裸ではありません)を見せた、というのも殺人の理由になります。現在でもイスラム教を信仰する国々では、浮気をした女性は stoning と呼ばれる、大衆から石を投げつけられての死を宣告されます。Female circumcision と呼ばれる女性性器を一部切除する習わしには、アフリカに多く、色々な種類、理由がありますが、一つは女性が性的な快楽を得られないようにして promiscuity を抑える、という事だそうです。この様な発展途上国でなくても、アメリカでも女性には「見えない壁、」英語で言う glass ceiling があります。アメリカでさえ男女平等権の歴史はまだまだ浅いです。1960年代には、女性は「夫」の署名無しには、銀行からローンが借りれず(つまり未婚では無理)、女性教師は妊娠したら、児童が「なんで赤ちゃんがお腹に入ったの?」という質問を始めないよう、お腹が目立つ前に辞職を余儀なくされ、また女性が一人旅をしてホテルにチェックインすると娼婦と見なされる事が多かった、と聞きます。 社会的に男性の下に置かれる女性が、男性のリードする宗教、社会の規則に従うのはこうした文化的理由が背景にあると思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

>What I think in this study is that men are franker than women about desire. After I read this thesis/article my first impression was that men obey their sexual desires more than women. >Women change their attitude toward sexual thing (affair) by social, religious factors. Women change their sexual behavior by social and religious morality at their times. 長いスパンでの事でしょうから"at their times"としてみました。「女性たちは、彼らが生きた時代の社会的・宗教的道徳によって性的行動が変化する」 >However, men never change their attitude by these factors. However, men never change their sexual behavior by these morality. >In other words, men are the creatures which are not able to endure >when it comes to sexual thing. "which are not able to endure"は"which can't control their sexual desires"ではないでしょうか?"sexual thing"という表現は曖昧で弱いです。 >I think that this study is very unique. 「"unique"は世の中に一つしかないものを指すので、"very"は付けられない」と、ある本に書いてありました。 >I hope that the reason why men and women are different in the way of thinking >and behaviors become clear. "I hope that soon the study tells us why such a difference comes from sex.

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A