• ベストアンサー

仕事で翻訳をするのに、最適な 辞書/翻訳ソフトがあれば教えてください。

(「専門分野毎に違います」というのは、ちょっと置いておいて、) オンラインのBabylonという辞書が、手軽に使え、 翻訳ソフトだとTradosというのが評判がいいみたいですが、 何か最適な方法があったら教えてください。 あと電子辞書もお勧めがあれば教えてください。 +++++++++++++++++++++++++++++ ちなみに、私は工事関係(建築、設備、土木)関係の翻訳をし、 他の方の翻訳も手伝う・・・という状況です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kihonkana
  • ベストアンサー率42% (9/21)
回答No.1

>(「専門分野毎に違います」というのは、ちょっと置いておいて、) これもちょっと何か言いたいけど、何といったらよいかわからないので、ちょっと置いておきます。 >翻訳ソフトだとTradosというのが評判がいいみたいですが、 この書き込みには、興味がありますね。 どんな立場の人がどんなことを言ったのか。 できれば教えてください。

churu-
質問者

お礼

そうだったんですね( ちっとも回答が来ないのでどうしてかな。。と思っていました。 投稿しなおします。 どうやって教えたらいいですか? いったん締め切ったら、もうお返事できないんですかね? (無知ですみません)ここにアドレス書きたい気分なのですが、 それも禁止なのでしょうし。。。 ★本題:大変助かりました。(参考になりました) どうもありがとうございました。