- ベストアンサー
calibre (caliber)
http://www.ldoceonline.com/dictionary/calibre Longman Dictionary of Contemporary English によると、calibre (caliber) は、定義1の場合、uncountable です。しかし、countable としても使われると思わせるような例文があります。 The school attracts a high calibre of student. なぜ「a」があるのでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私が使っている'LDOCE'(Longman Dictionary of Contemporary English)は1991年版ですが、最初の定義は[S, U](=単数;あるいは不可算)となっていて、例文も"This work is (a) very high calibre."となっています。 これが同じ出版社の'Longman Dictionary of American English'になると、"This work's a very high caliber."と"a"は括弧が外れています。 『研究社 英和中辞典』では「口径」の場合はcountableで、「(人物の)度量、(ものの)品質」の場合はuncountableの表示はあるものの、その後に[また、a~]と表示されているので、どっちにもなるようです。
お礼
Ageeさん、こんにちは。ご回答ありがとうございます。