※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:or whenever とは・・?)
「or whenever」とは?彼女を夕食に誘うときはいつでも
このQ&Aのポイント
「or whenever」とは、いつでも、いつが都合が良くてもという意味です。
このセンテンスの意味は、「あなたは夕食に彼女を誘うことができる時、またはいつでも誘うことができる」ということです。
「or whenever」を含めることで、具体的なタイミングを指定せずに、いつでも誘うことができるという柔軟性を示しています。
You will feel to ask her to dinner or whenever you can.
上の文章の前半を訳すと、「あなたは彼女を夕食に誘うことができると感じられるようになるでしょう」という感じだと思うのですが、後半のor whenever you can がわかりません。これがwhatever であれば、夕食であれなんであれ、という訳になると思うのですが・・・。また、orがなければ、「あなたが誘えると感じたらいつでも」という訳でよいのかなと思うのですが、その場合、orが要らないというか、意味が取れない気がします。
どなたか英語に堪能な方、よろしくお願い致します。
お礼
ご回答ありがとうございます。 参考になりました。