• 締切済み

意味を教えて下さい!!スペイン語です♪

Saber que se puede, querer que se pueda. 諺とかなのでしょうか!?悩んで眠れない日々を過ごしています(笑)

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.2

これは歌の一節ですね。 人生の困難(失恋、失職、肉親の死など)に遭遇して意気消沈している人を励ます歌です。思い悩み動こうとしない人に、窓は開けることが出来る、開けて新しい空気を入れるかどうかは君次第、堂々巡りを止めて一歩踏み出せ、悲しみはいつか去って行く・・・などと歌った後にこのフレーズが続きます。 Saber que se puede, querer que se pueda. saber(知る、知れ)querer(望む、望め) 動詞の原形を命令形に使っています。  意訳: 自分に何が出来るかを考えなさい、自分に出来ることをしなさい。

  • You_are
  • ベストアンサー率20% (23/114)
回答No.1

おおよその意味でよければ、下の翻訳サイトを使うと言うのも手です。

参考URL:
http://translation.infoseek.co.jp/

関連するQ&A