- ベストアンサー
イタリア語の分かる方教えてください。
「Solo con gli occhi」というタイトルの本です。 翻訳サイトで日本語と英語に直訳したら「目だけで」「Only with the eyes」と出ました。 芥川賞受賞者綿矢りささんの「蹴りたい背中」のことでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
「Solo con gli occhi」というタイトルの本です。 翻訳サイトで日本語と英語に直訳したら「目だけで」「Only with the eyes」と出ました。 芥川賞受賞者綿矢りささんの「蹴りたい背中」のことでしょうか?