- ベストアンサー
イタリア語でこの単語の訳を教えて下さい。
イタリア語のfrescoという単語なのですが、英語のfresh似た意味合いがあるらしいのですが、新鮮という意味だけでしょうか? 他にも色々な訳があったら教えてほしいのですが、それと他の外国語でfrescoがあったら何処の国のどんな訳があるのか教えてほしいです。 因に私はまったくイタリア語に精通していないので解りにくい質問かもしれませんがどうかよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最も普通には、「涼しい、新鮮な」という形容詞、「冷気」という名詞です。「冷たい場所、涼しい場所」という意味もあり、転じて「牢屋」なんて意味もあったりします。 語源にはゲルマン語のfriskがあり、英語のfreshやfreezeと関連します。もうひとつ、美術でいうフレスコ画の下地となる生乾きの漆喰のこともいいます。
その他の回答 (1)
- rosavermelha
- ベストアンサー率33% (334/1006)
回答No.2
イタリア語は知りませんが、ポルトガル語はイタリア語とよく似ています。 ポルトガル語にも、frescoという単語があります。 意味は、 1.新鮮な 2.涼しい 3.元気な 4.強い 5.最近の 6.あまり調理されていない(パン) 7.気どった
質問者
お礼
ポルトガル語でもあったんですね。とても勉強になります! 詳しくご回答頂きありがとうございました!
お礼
色々質問してしまってすみません!とっても勉強になりました!ありがとうございました!
補足
実は将来美容室を開業したいと思いまして、店名を決める際に言葉に個人的な意味を(語呂合わせ的に)ふくませて色々組み合わせていたらfrescoという単語がぴったりとハマったんです!ですので当時は意味も知らずにこれだ!と思っていたのですが、色々な意味があって、しかも結構美容室にはあっているような感じでよかったです。ですが調べていったらfrescaという単語を見つけたのですがなんだかこちらは女性に対して、frescoは男性に対して使う。みたいなことがあったので、美容室は女性客がメインなのでfrescaのほうがベストなのかな・・・と。でもできればfrescoにしたいのですが女性向きではないですか?長々とすみません。