- 締切済み
help improveについてです・・
すみません、どなたか教えて下さい。 Japanese food is very popular in many Western countries. Do You think this helps improve the image of Japan? この文章は、helpsとimproveの間にある単語が省略されているのでしょうか? 動詞の後ろにimproveと言う動詞が何故来るのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2
主語+help + (to) do で、「~するのに役に立つ」の意味です。 This tool will help to make the goods more easily.:「この道具は、その製品をより簡単に作ることに役立つだろう」 基本的には、 I will promise to go there. などの、主語+動詞+to do の形と同じことです。違いは、toなし使うことがあると言うことです。
- Hideto123
- ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.1
help + to do, または help + 原型不定詞 で、 ~するのを手伝う というのは、ごく普通の用法だと思いますが。 お手元の辞書できちんと確認されましたか?
質問者
お礼
Hideto123さま 辞書で何度も何度も確認しました。 helpの用法は知っていましたが、「頭から抜け落ちる」と言う事もあるのです。 私はまだまだ未熟な英語1年生なのです。
質問者
補足
お礼を言い忘れました。 ありがとうございました。
お礼
taked4700さま PCの不具合でお礼が遅れて申し訳ありません。 つたない質問にご丁寧に親切に教えて頂いて感謝します。 本当にありがとうございました。 心から感謝します。・* toなしで使うhelpの用法・・頭からすっぽり抜けてました・・