- 締切済み
amorphousの意味
辞書を引くとamorphousの意味として、非結晶、不定形、あいまい、形式にとらわれない、など書いてありますが下の例文の意味としてはよくわかりません。Amorphousをどうゆう意味で使っているのか教えてください。 Judging by the reactions of people from different cultures,you can say his work has that great amorphous thing that makes literature live. 村上春樹についてTIMEより。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
that great amorphous thing これって難しいですね。 amorphous = unclassifiableとの意味もあります。 要は、分類できない=説明し難い、との事ではないかと。 よって、これを「ある素晴らしい特徴」とすると、 「生気に満ちた文学作品になる、ある素晴らしい特徴が彼の作品に~」 になるかと思います。 違う英語で、より一般的な表現にすると、 you can say his work has that special quality (またはspecial something) that makes literature live. になるかと。 じゃ、具体的に何なんだよ、それって、と突っ込みを入れたくなりますよね。
- kibinago
- ベストアンサー率55% (38/68)
amorphousがここで意味しているのは 「(明確な)形のないもの、はっきりとは言えないもの、漠然としたもの」 といったところではないかと思います。 「さまざまな文化圏出身の人々の反応(受け取り方)から判断すると、 彼の作品には、文学作品に命を吹き込むような素晴らしいもの (=形をもたない素晴らしい何か)があると言えるだろう。」 てとこでしょうか。 上手く説明できませんが、文学的に素晴らしいスタイルとか雰囲気とか 何かしらの文学的才能と呼んでいいような、そういう形のないものを指して that great amorphous thing と言っているのではないでしょうか。 それともこの前の部分に何かこれが指しているような内容が書いてあった のかもしれませんが・・・