• ベストアンサー

モーテルのequipment

モーテルのAccommodationsのところに breakfast bar and complementary fruit basket と書いてあるのですが、何のことですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

「breakfast bar and complementary fruit basket」で正しいと思います。「breakfast bar」と「complementary fruit basket」は旅行業界用語みたいなものなので、語順を崩すのは一般的ではないのです。ちなみに、このほかに「complementary flower basket」や「complementary champagne」などを特別な日に用意するサービスも旅行業界にはあります。朝食は、ご質問の描写を見る限りでは無料のはずです。 感覚的には「朝食の時間帯には別室に、(日本のファミレスのサラダ・バーやドリンク・バーのように)朝食バーを設けているので、ご自由にどうぞ。また、お部屋には、いつでもお気軽に召し上がっていただける果物を用意させていただきます」というニュアンスです。 果物も一緒にバーに置いときゃいいじゃないか、と思うかもしれませんが、既にご回答にあるように、このフルーツバスケットそのものが“ちょっとしたオマケ”なのでありまして、知っている部屋でこれを見つけると「あら! フルーツバスケットよ!」みたいな嬉しさがあるわけです。ちなみに、「バスケット」といいながら、平皿に盛られていることもあります。でも、たぶん、朝食バーにも果物はあると思います。

その他の回答 (4)

  • hukuponlog
  • ベストアンサー率52% (791/1499)
回答No.5

言葉の解釈については、ほぼ結論が出たようですね。私は、安宿ばかり泊まっているので、complementary fruit basketはお目にかかったことがありません。 逆に、 breakfast bar はいつも利用しています。極端に安いモーテルなんかだとありませんが、innは大抵これが付いています。もちろん無料ですし、外部から人が来て勝手に食ってもばれないんじゃないかなぁ、と思います。多くの場合一階のロビー近辺に配置されています。時間は7時頃から9時頃までで、それを過ぎると撤去されます。 内容は千差万別で、良いところだと、コーヒー、ジュース、各種パン、ゆで卵、シリアル、牛乳、果物、ソーセージなどが置いてあり、朝食としては十分です。先日泊まった某innは逆に、コーヒー類(日本のファミレスに置いてある自動のもの)とジュース、個別包装のマフィン、果物だけでした。ちょっとがっかりした。税込105ドルもしたのに。 その場で食べる場合には、ロビーの椅子や脇の方のテーブルなどを利用して勝手に食いますし、持ち帰って部屋で食っても構いません。

回答No.3

アメリカに住んで40年目の終わりに近づきました。 このカテで書き始めて8年目に入りました。 私なりに書いてみますね。 breakfast barとは朝食用のトースト、ジュース、バター・ジャム、コーヒーで終わるものから、フルーツ、ヨーグルト、ソーセージ、ドーナツ、ゆで卵、いり卵、ベーコンなどもある、小さなバイキング・ビュッフェのようになった物を言います。 泊り客には無料と考えても良いほど普通になってきました。 ホリディイン系のHoliday Inn Express, ヒルトン系のHampton Inn等では例外なしにこれが在ります。 complimentary fruit basketは良い部屋だと部屋に置いておいてくれるフルーツバスケットで「おもてなしのフルーツバスケット」でもちろん無料ですね。 どこのモテルなのか教えてくれればもっと詳しい事が分かります。 参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。

  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.2

Complementary とは正に「タダ」ということで、つまりモーテルの宿泊代に込みということです。「置いておきますので、食べたいお客様はどうぞセルフサービスで」という話ですね。 よくモーテルやホテルで、部屋に備え付けのコーヒーメーカーがあり、粉と砂糖が用意してありますよね。あれも「Complementary Coffee」と言います。つまりホテル側が用意したもので、宿泊客が自由に消費、或いは持ち帰っても構わないというものを Complementary ~ と呼ぶようです。館内に靴磨きが入っていて、Complementary Shoeshine なんていうクーポンもありました。 ちょっと思ったのですが、「breakfast bar and complementary fruit basket」 ではなくて、「complementary breakfast bar and fruit basket」では? Complementaryが breakfast bar にも掛かっていないと、 「フルーツ類はタダで自由に取って良いです。しかし、パンやコーヒーなどの朝食は別です」となってしまうのかなと思ったもので。全然大した問題ではありませんが。

nakayama7
質問者

補足

確認してみたらやはりbreakfast bar and complementary fruit basketとなっていましたということは朝食食べるとことはあるけど、むりょうではない、ということなんですかね?

回答No.1

私が以前泊まっていたアメリカのモーテルには、日本のホテルのようなレストランはありませんでした。 その代わりに朝になるとフロントの近くのスペースにパンとコーヒーとフルーツが並べておいてあってそこで好きな物を食べれるようになってました。