• ベストアンサー

英語の分詞構文で意味を明確にするために分詞の前に接続詞が残ることがあり

英語の分詞構文で意味を明確にするために分詞の前に接続詞が残ることがありますが、 and...に続く分詞構文でandが残ることはありますか? 例えば 「彼女はその椅子に座って朝ごはんを食べた」 She sat on the chair, eating breakfast. が普通の分詞構文ですが、 She sat on the chair, and eating breakfast. となることはあるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

英語の分詞構文で意味を明確にするために分詞の前に接続詞が残る 確かにこのように参考書などでは説明していると思います。 しかし,あらゆる接続詞にあてはまるわけでなく,説明のために使われる便法という気がしてなりません。 While walking along the street, このような場合,分詞構文に接続詞が残っているというより,while I was walking の主語+ be 動詞を同時に省略した形というのが正しいと思います。 after having done my homework, この場合も,前置詞+動名詞と考えられます。 結論として,and を残すということはありません。 and を用いるなら and ate breakfast とします。

oka-pin
質問者

お礼

とても分かりやすい説明をありがとうございます。 助かりました。

その他の回答 (1)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

andは対等の節や句や名詞をつなぐ接続詞ですから、例文のようには使えません。 She sat on the chair, eating breakfast and talking to him. あるいは She sat on the chair and ate breakfast. なら問題ないです。

oka-pin
質問者

お礼

ありがとうございます。 助かります。