- ベストアンサー
正しい意味を教えて下さい
runny nose ってどういう意味ですか? 「鼻水」「鼻風邪」「鼻水が流れる鼻」 runny はnose を修飾する形容詞ですよね。 また、実際には、どんな使い方をするのでしょうか? I have runny nose, こんな使い方しますか。 「鼻水が出る」「鼻風邪を引いている」? 私のもってる辞書には、出ていなかったので宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
直訳ですと「鼻水が流れている鼻」でいいと思います。 I have a runny (running ) nose. (a が必要) My nose is runny (running). などと言います。 (私の周囲ではrunning nose の方をよく聞きます。)