• 締切済み

ポルトガル語の一文、至急教えてください

「勝利のために共に戦おう」と言う日本語をポルトガル語に直すと 「Eu lutarei junto para vitoria」でよいのでしょうか? 詳しい方よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • kokemushi
  • ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.4

Vamos lutar juntos para a vitoria.

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.3

「~しよう」は英語ではLet’s~ですが、 ポルトガル語ではVamos~となります。 Vamos fazer しよう Vamos comer 食べよう Vamos cantar 歌おう

  • sus316
  • ベストアンサー率38% (89/232)
回答No.2

Vamos lutar junto para a vitoria.

  • nawata
  • ベストアンサー率10% (2/19)
回答No.1

一人称の未来形と junto のコンビはおかしいです。三人称にすべきでしょう。あとはよさそうです。

関連するQ&A