• ベストアンサー

英作文の問題なのですが

いつもお世話になっております。 以下の英作文の問題なのですが、添削やご教授を頂きたいので、宜しければお願いします。 下の英語が私が日本語から作った文章です。 君が退屈でおしゃべりをしているのはわかっている。 この本をあげるから、教室の後ろの席に行って勉強しなさい。  ↓ I know you are bored and chatting. I lend you this book, so you must sit the seat of classroom and study. 特に疑問におもっているのが二文目で、あげるからというのはどのような接続詞が丁度よいのでしょうか? また、この英作のヒントに{「この本をあげる」はgive以外の表現を考えるのがよい。}とあるのですが、giveを使えない理由があるのでしょうか?そしてどんな動詞を使えば宜しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

こんにちは!  先生で、これを英語で言われるのかと思いましたが、英作文の問題なのですね。 君が退屈でおしゃべりをしているのはわかっている。 (貴訳)I know you are bored and chatting. ●(コメント)まったく問題なしで、正解だと思います。強いていうと退屈だからおしゃべりしていると論理づけたほうがいいのかも...と考えます。 (代案)I understand you're chatting because you're bored. ○この本をあげるから、教室の後ろの席に行って勉強しなさい。 (貴訳)I lend you this book, so you must sit the seat of classroom and study. ●(コメント)I lend you this bookは多分出題者が期待している表現かと推測します。so でつなぐのもいいと思います。must はちょっとずれるかなと危惧します。単純に命令文でいいかと...。sit は主に自動詞ですので、sit the seatは減点ですね。classroomには the が必要です。そんなところでしょうか。合格点あります! (代案)Now I'll lend you this book, so go and sit at the back of the classroom and study there.  以上、ご参考になれば幸いです。

hiruma88
質問者

お礼

こんにちは、丁寧な添削有難うございます! とてもよくわかりました。

その他の回答 (2)

  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.3

>君が退屈でおしゃべりをしているのはわかっている。 >この本をあげるから、教室の後ろの席に行って勉強しなさい。 【例文1(若干の怒りを込めて)】  You must be chatting because you have no interest in my class.  Take this book and study at the back of the classroom. 【例文2(普通に)】  I know you're chatting because you've got tired of this class.  You can use this book, so go and study at the back of the classroom. ○ 「あげる」は一時的なことでしょうから、「持っていく」か「使う」と考えた方が良いでしょう。 ○ また、「~だから」は、会話文を前提とした英作文では「and」や「so」で十分ではないでしょうか。

hiruma88
質問者

お礼

2パターンの文章をご提示頂き有難うございます。 この場合強めに言った方が良いのでしょうか。 とても参考になりました!

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

>君が退屈でおしゃべりをしているのはわかっている。 >この本をあげるから、教室の後ろの席に行って勉強しなさい。 >I know you are bored and chatting. >I lend you this book, so you must sit the seat of classroom and study. >特に疑問におもっているのが二文目で、あげるからというのはどのような接続詞が丁度よいのでしょうか? so that でいいのでは? >この英作のヒントに{「この本をあげる」はgive以外の表現を考えるのがよい。}とあるのですが、giveを使えない理由があるのでしょうか? give は所有権を渡すと言う意味があるので、この場合は使わない方がいいと言っているのでしょう。lend以外には、getが使えます。 「教室の後ろに座る」は、take a back seat of the classroom でいいはずです。

hiruma88
質問者

お礼

御回答有難うございます! 疑問点解決できました。