- ベストアンサー
Thank you は本当に「サンキュー」か?
発音について質問です。 ある国の人(英語圏ではない)と話していたら、Thank youは「サンキュー」じゃなくて、「テンキュー」だ、 theは「ザ」じゃなくて、「ズィ」だ、と言われました。 カタカナで表記するには無理があるのですが、 1)どっちが近いかといったら、どっちが近いのでしょうか? 具体的に、「ザ」と「ズィ」の間、とか、説明していただけるとうれしいです。 舌を歯の裏につけて、音を出す、という意味では、確かに「テンキュー」の方が近い気もします。 2)英語の会話などを、できれば字幕(スペル)つきで、無料で聞けるサイトがあれば教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)んー、引き分けでしょうか。英語圏でも国によって(もちろん地域によっても)違うので難しいです。 Thankyouを無理にカタカナに直すならば、確かに「テンキュー」か「サンキュー」だと思います。 ・aの発音について どちらかというと、アメリカ訛りの英語なら「テンキュー」、イギリス訛りの英語なら「サンキュー」だと思います。これはアメリカ訛りだとaを「ア」というよりは「エ」で発音するからです。 ・Thの発音について イギリス訛りでも、もちろんですが「Tha」を日本語の「サ」という様に発音するわけではありません。が、空気が抜ける感じで発音するのでそうも聞こえなくはないかなと思います。(一般的には、イギリス訛りのThはFの音に聞こえると言われてます) 同じ事をして皆同じ音を出せるという訳でもないと思いますが、イメージ的にはアメリカ風のThaなら舌の先だけ歯の裏に一瞬つける感じで、イギリス風なら上と下の歯の間に上下1mm位ずつ空けて舌をはさんで発音する感じでしょうか・・・。分かりにくいですね^^; 結局、「サンキュー」と「テンキュー」はどっちもどっちだと思います。 ・TheはThァかThィかについて (Thの発音はここでは関係ないかと思いますのでThとします。) 「thァ」と発音します。(もちろん、octpusやiceの前なんかだと「thィ」ですが・・・。)ただ、言葉に詰まった時なんかは「you know....thイ.....」という風に使ったりします。 つまり、普通の場合は「ザ」か「ズィ」かと言えば、「ザ」です。 2)分かりません。ごめんなさい。 長文失礼いたしました!
その他の回答 (4)
- nanapatkal
- ベストアンサー率39% (110/281)
インド人はthを「タハ」と発音します。 それはヒンディー語の子音に「ガ、タ、パ、バ」の他に息を強く吐くように発音する「ガハ、タハ、パハ、バハ」が存在し、 ヒンディー語をそのままアルファベットで表現するときに「g、t、b、p」との違いを「th」など「h」をつけて表記するためです。 ですから、インド人がサンキューを言うときは、「タハンキュー」となり、「a」の音は「あ」と「え」の中間の音ですから、「テヘンキュー」と聞こえることもあります。 とすると「the」は「テヘ」となるはずですが・・・?まあ、その人はそう習ったんでしょう。 >舌を歯の裏につけて、音を出す http://kccn.konan-u.ac.jp/ilc/english/usa/frame.html 舌先を上下の歯の間に挟むようにして音を出します。
- 参考URL:
- http://www.eigonomori.com/
お礼
あれ、本当だ。 歯に挟むんですね。 このサイト、すごくわかりやすいですね。 インド人の例もおもしろかったです。 ありがとうございました。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
>英語の会話などを、できれば字幕(スペル)つきで、無料で聞けるサイトがあれば教えてください。 ○単語の発音は、こちらで聞けます。ただし、アメリカ風の発音です。でも「thank」に限っては、英語圏のどこの国の発音も大して変わりません。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=exej0352780-00000-00000-00000&kind=ej&mode=5 ○会話の発音は、こちらで聞けます。英国人、アメリカ人、男、女、などいろいろ。 http://tts.loquendo.com/ttsdemo/default.asp
お礼
おお、素晴らしいサイトですね。 回答ありがとうございました。
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
こんにちは。 (1) Thank you. については、発音が近い順に並べれば 優勝 天球 2位 選球 3位 探求 4位 産休 the については、 ・子音で始まる名詞の前では、「だ(ざ)」が基本。 しかし、「でぃ(ずぃ)」としてもよい。 (「でぃ(ずぃ)」と発音すると、the 自体が強調されたような感じになります。) ・母音で始まる名詞の前では、「でぃ(ずぃ)」。 ついでに書きますが、 定冠詞の a は、「あ」という読みのほかに「えい」という読み方もあります。 つまり、This is a pen. は、「でせずぁ・ぺん」または「でせず・えい・ぺん」 ちなみに、 多くの日本人と同様、th の発音がサ行やザ行のように発音する訛りがある外国人と話したこと(というか、一緒に仕事をしたこと)があります。 どこの国の人だったかよく覚えていないのですが、東アジアのどっかだったような気がします。 あと、 私が高校のときの音楽か英語の教科書だったと思うのですが、 アメリカ民謡の楽譜と歌詞が載っていて、 その歌詞の中で、たしか、単語のスペルで th になるべきところを d にしている言葉が何箇所か入っている、というのがありました。 良く覚えていませんが、there → dere のような感じでした。 注釈に、(アメリカの中の)どっかの地方の方言(訛り)である旨が書かれていました。 (2) さー。 ちなみに、ここに無料動画サイトへのリンクを貼ると叱られる(削除される)ことがあります。 当然ながら、著作権の問題です。
お礼
回答ありがとうございます。 漢字で来ましたか、なるほど、なかなかやりますね(笑) あーそういえば、「THE」については、 子音で始まる単語の前と、母音で始まる単語の前では発音が違う、というのは、習った気がします。すっかり忘れていました。 動画サイトはだめなんですか?初めて知りました。
米国人の留学生がいます 「サンキュー」も「テンキュー」もどちらも実際には通じない。 あいさつの最後にいっているので「Thank you」といっているのが わかる。どちらかというと「サンキュー」の方がわかる なぜなら「サンキュー」は日本語だろう、日本語で「Thank you」 を発音すると「シィンキュー」だろうと言っていました。
お礼
回答ありがとうございます。 どっちも通じないんですね(汗) 日本語で発音?カタカナで敢えて書くと、という意味でしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 歯につけて・・・という例は、よくわかりました。 でも、実際に意識せずにできるようになるには、相当訓練が必要そうです(汗) 詳しい解説、参考になりました。