• ベストアンサー

「二十四節季」と「二十四節気」どちらが正しい?それともどちらも正解?  

質問のタイトルどおりですが、「にじゅうしせっき」の漢字ですが、「二十四節季」と「二十四節気」どちらが正しい漢字ですか?それとも両方、正解ですか。国語の先生など詳しく、ご存じの方、教えて下さい。ネットで調べると、どちらの漢字も使っているようですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blue_rose
  • ベストアンサー率49% (717/1445)
回答No.2

#1です お礼にあったサイトは個人作成の物でしょ? 誰にでも間違いや、勘違いはあるのでは? 以下を参考に。 節季・・・季節の「終わり」、時節の「終わり」 節季セールとかありますよね?冬物一掃大バーゲンみたいな。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%E1%B5%A8&kind=jn&mode=0&base=1&row=1 二十四節気 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1486530-0000&kind=jn&mode=5

その他の回答 (1)

  • blue_rose
  • ベストアンサー率49% (717/1445)
回答No.1

こんにちは 詳しい、という訳ではないですが、 普通は「二十四節気」です。 国語辞典などでも、こちらしか載っていません。

csdpp363
質問者

補足

有り難うございます。こちらのURLをご覧ください。 http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/Planetarium/Constellation/nijuusisekki.html http://www.kitamurass.com/zatsugaku.htm どちらの漢字も正解かも?

関連するQ&A