- ベストアンサー
起こるべくして起こった事故
本日のテレビニュース(アメリカのクレーン倒壊事故)をインタビューを受けてた人が "a accident waiting to happen" といってたように聞こえ(toは現実には聞こえなかったですが、ネットで英文を検索して文の構成上付け加えました)、画面下の字幕には”起こるべくして起こった事故”と出ていました。そこで質問ですが、"to"がなかったらおかしいですね? また ”to happen"は "waiting"にかかる不定詞でいいですね?どなたかお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.2
お礼
ありがとうございました。更に詳しい説明で安心しました。