• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外取引初心者です・・・。心優しい方お返事ください。)

海外取引初心者必見!返金要求の英文 | 個人取引でトラブル発生

このQ&Aのポイント
  • 海外での個人取引を初めて行った経験者からの質問です。注文フォームで商品を注文しようとしたところシステムエラーが発生しました。商品の在庫も確認でき、安心できるショップであると判断したため、paypalで直接送金しましたが、商品が在庫切れであるとの連絡があり、現在返金されていません。オーダーナンバーはないが、paypalの取引IDはあるため、適切な要求文を相手に伝えたいとのことです。
  • 海外での個人取引初心者が質問です。システムエラーが発生した注文フォームで商品を注文しようとしたが、在庫切れとの連絡があり、現在返金されていない。オーダーナンバーはないが、paypalの取引IDはあるため、返金を要求する適切な英文を知りたい。
  • 初めての海外個人取引でトラブルが発生した経験者からの質問です。注文フォームで商品を注文しようとしたが、システムエラーが発生し、在庫切れとの連絡を受け、返金されていない。オーダーナンバーはないが、paypalの取引IDはあるため、相手に適切な要求文を伝えたいとのことです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.2

#1ですが、見返したら明後日の方向向いた、すっとんきょうなレスつけてましたね。おまけに内容が一部欠落してるし。 で、あなたは返金の要望メールをしているので、そのメールに相手の文面が残るように返信すれば、通常状況はわかります。ペイパル送金したこと(この場合、買う手続きも経由していないし、相手も注文を受け付けていたわけではないので、この表現がいいと思います)だけを告げれば、処理されるはずです。 Dear 担当者名 I'm really sorry to bother you. As I mentioned in the last email, I didn't submit the order via your ordering system. I sent Paypal payment to your abc@def.com account. The total is $150.45 -------------------------------- 商品名(Qty 1) $ xxx.xx shipping: $36.95 handling: $1.00 total: $150.45 -------------------------------- The Transaction ID was #3YA8123456XX749. I would like to ask you to refund to my Paypal account Thanks in advance. best regards あなたの名前とメルアド 1つ気がついたのは、今回初めてということで、もしかしたらPaypalの口座に1銭も入っておらず、クレジットカードからいきなり引き落とされたのではないでしょうか?。 私は売り手になることが多かったので、口座にプールがあり、支払いはそこから引かれるのでキャンセルができるのですが、もしかしたらいきなりクレジットカードから引かれているのかもしれません。 その場合、相手が返金処理方法を知っているので、相手の出方をまず待つことです。 そして、相手の返事で不明点があったら、ここではなくまずオークションカテゴリや、Paypalユーザのサイトなどで、「こんな返事が来たのだけれど…」と相談してみてください。Paypal通は、英語が読める人が何人かいます。 Paypal はそのルールを理解し従えば、日本の振込みの概念と異なり、「メール1本で支払い+同時に相手に住所や名前などを伝えられる」、このような余計なことをしなくて済む、極端に効率化されたシステムです。 ですので、まずPaypalを扱う上でどう対処すべきか理解した上で、それでも英文がわからなければ、どう表現したらよいかをここで聞いたほうが、二度手間(相手はPaypalを使う人間はこう動くだろうと思っているのと、違うアクションをあなたが起こすリスク)を減らせます。 あと、相手が余計な処理費などを要求した場合、金額にもよりますが、全額にこだわらないことだと思います。あなたが、ルールをはずれた処理で煩わせている部分もあるので。

その他の回答 (2)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

×I would like to ask you to refund to my Paypal account ○I would like to ask for a refund to my Paypal account

tomokoto34
質問者

お礼

何度もレスつけていただき有難うございます。 ご想像の通り、paypalはクレジット支払いです。 質問カテゴリの紹介等とても親切丁寧に教えていただいて感謝しています。 一応↓の文を相手に出してみて、その後対応したいと思います。 色々有難うございました。

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.1

時間がないので短めにいきますが、そのメールに This is my Transaction number (ID #3YA8123456XX749) shipping: $36.95 handling: $1.00 total: $150.45 Thanks in advance. best regards あなたの名前とメルアド とでも入れて返信すればいいのではないでしょうか。経験上、ぐだぐだ長文で説明するのは、日本人くらいです。 あと、Paypalのマイアカウントでも、相手が受領ボタンをおしていなければ、キャンセル可能です。 手順としては、相手からPaypalの請求フォームを送ってもらい、それにPaypalで支払いする、という流れのほうがよかったですね。 あと、Paypal関連は、事情がわからない人に英文を長文でここにかかれるより、オークションのカテゴリか、知恵袋の類似カテゴリで、流れを説明すれば、海外と取りひきしているPaypalユーザは多いので、まずやるべきことを先に教えてくれると思います。

関連するQ&A