- ベストアンサー
JRの路線図を見て
先日、JRの車内でふと思った事があります。 JRでの『ふ』のローマ字が『FU』なんです。 たしかに間違いではないと思うのですが Fの行は、ふぁ・ふぃ・ふ・ふぇ・ふぉ だと思います。 したがって『ふ』はHの行ではないかと考えます。 Hの行なら、は・ひ・ふ・へ・ほ となると思います。 たとえば、大船行きだとすれば『OFUNA』では無く、 『OHUNA』ではないかと思ったのですが・・・。 自分の記憶では、フランス語などではHの発音はしないために 自動車メーカーのHONDAは、オンダ(ONDA?)と発音すると 聞いたことがあります。 その辺も関係しているのでしょうか? ローマ字、英語等でもそう言った事があるのでしょうか? どなたかご存知でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#3の者です。 書き忘れました。 なぜヘボン式にするかというと、 HU よりも FU のほうが、日本語の「ふ」に近い音に聞こえるからです。 SHI(し)、CHI(ち)、TSU(つ)なども同様です。
その他の回答 (3)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
「駅名標ヘボン式ローマ字」で統一されています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97 これは、 「ヘボン式ローマ字。ただし、長音の場合は母音の上に横線。」 というものです。 ヘボン式ローマ字は通常、横線(マクロンというそうですが)をつけません。 しかし、駅の表示の場合は、横線をつけることになっています。
- t-rac
- ベストアンサー率45% (623/1362)
ヘボン式ローマ字。小4で習ったと...
お礼
回答ありがとうございます。 小4ですか? 記憶にありません。 自分が小学の頃はアルファベット習った記憶がないです。 中学からだったかな?
- suzukikun
- ベストアンサー率28% (372/1325)
ヘボン式ローマ字で書いてあるからです。 https://www.nta.co.jp/kaigai/hebon.htm
お礼
回答ありがとうございます。 ヘボン式ですかぁ。 聞いたことはあるけれどもあまり気にしてませんでした。
お礼
回答ありがとうございます。 ずっと気になっていたんです。