• ベストアンサー

our dinner とは言えませんか?

申し訳ございません、とっても初歩的な英語の質問をさせてください。 私の知識が漠然としすぎて他では調べられませんでした。 私は英語は間違っても大丈夫なバッドな英会話なら初歩的にできるレベルですが、日本の英語教育をさぼっていたため、基本的なことがわかっていません。 先日どこかのサイトで、自称「世界で英語を教えるのが一番上手」な方がlunch やdinnerには my やourなどは絶対つかない。 と言っていました。 自分の彼が英語圏内の人間なので、聞いてみたところ「あー言うねー。でも間違った英語なのかな?」 と言っていました。 でも用語集などを見ると、やっぱりour dinner などのっていたりして、どっちが正しいのか、わかる方に教えていただきたいと思いました。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。 >自称「世界で英語を教えるのが一番上手」な方がlunch やdinnerには my やourなどは絶対つかない。と言っていました。 だから「自称」なのです。 自称肩書きの人が間違った解釈やおかしな日英語表現をするのはどこにでもいますよ。 ただ初学者が何かの理由で言っていることを鵜呑みにして正しいと思ってしまう、思い込まされてしまう、と言う事なのです。 >自分の彼が英語圏内の人間なので、聞いてみたところ「あー言うねー。でも間違った英語なのかな?」 普通に使われている表現とは正しいも正しくないも立派に使われていると言うことであり、いくら文法的に正しく(見えても)使われない表現を正しいと言っても鵜呑みに出来ないわけですね。 その注意を持たせないようにするのが日本の英語教育社会ですし、文法学者さんたちが自称のもとで言っているわけです。  my/your/her/his/our/their/its dinner/lunch/breakfastすべて主語としても目的語としても名詞句として、そして形容詞用法(Your dinner partyなど)としても使われますよ。 これらの表現が出来ないとしたらどんな表現を使うのでしょうね。 また。 その人は、実際に使われていると言うのに、アメリカでは移民が多く文法がでたらめでもいい社会になっているから「正しくない」、と言いたいのでしょう、たぶん。 そのひとは、つまり、「世界でおかしな英語を教えるのが一番上手」な方と言うことなのでしょう。 正しいかどうか分かるレベルではない初学者には認められるけど中級者以上では認められないと言う事です。 やらせておけばいいと思いますよ。 どうせいつか恥ずかしい思いをするのはその人なのですから。 おかしいと言うことに気がつかないのはその人だけなのですから。  参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。

chanko1234
質問者

お礼

ごめんなさい!世界で一番ではなく、日本で一番の間違いでした! その方はそのコミュニティではかなり信頼されている方で、日本英語教育ではなく、ネイティブな英語を。というのが趣旨でやってらしゃるので、自分の表現が間違いなのかと、それを読んだ時に思っていました。 no.5さんのコメントを見て自分の認識の仕方が間違いだったのかな? と今ちょっと不安になりました^^; とりあえずno.5さんのところで聞いてみます! もし何かその方の趣旨がわかるようでしたらまた教えていただきたいと思います。 ありがとうございました!!

その他の回答 (5)

回答No.6

Gです。 補足質問を読ませてもらいました。 >>6.超基本的なことも知らない怠慢な人 ★具体例 a dinner, her lunch, the breakfast..などとは絶対言わない 朝食、昼食、夕食は「a, the, my, his...など」は絶対、付かない これも「英語を知らない人は絶対言わない(なぜなら知っている人であれば絶対言う状況を知っているから)」「超基本的なことも知らない怠慢な人は絶対に言わない(なぜなら知っている人であれば絶対言う状況を知っているから)」と解釈してあげましょうよ。 しかしそうではなく、絶対に言わないから使うな、と言う意味合いだったら間違ったことを言っている人、とすればいいわけですね。 中途半端な文法知識しか持たない、実際の英語表現を知らない、いわゆる文法学者さんの一人だと言う事です。

chanko1234
質問者

お礼

Gさん 何度も回答いただきましてとても感謝しております! とにかくこの方がどういう意味でいっているのであっても、この問題は解決できたのでよかったです! ただ今までこの方のコミュニティを真剣にみたりしていたのでちょっと残念ですが^^; ありがとうございます!

  • birdflew
  • ベストアンサー率10% (10/92)
回答No.5

多分、chanko1234さんの読み違えではないかと思いますよ。 一般的な意味で使われる朝食、昼食、夕食には冠詞は絶対付かないのですが、例外として特定する場合にはa, the, my, yourなどがつきます。 文法は単独で意味を成すものではなく、文章の中で生きるものです。従い、用法には十分注意する必要があると言う事ですね。

chanko1234
質問者

お礼

すみません、私が馬鹿すぎて意味がわからずにいます^^; 一般的な意味で使われる、とはどういう意味でしょうか?? 下記でおっしゃられているような例文 ive not had my dinner yet. などは一般的な意味ではないのでしょうか??? ちなみに以下がその方がおっしゃられているコメントのコピーです。 >6.超基本的なことも知らない怠慢な人 ★具体例 a dinner, her lunch, the breakfast..などとは絶対言わない 朝食、昼食、夕食は「a, the, my, his...など」は絶対、付かない

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

はじめまして。 既に回答は出ていますが、少し補足します。 1.英語でもmy lunch, our dinnerなどと言うことがあります。 例: I’ve not had my lunch. 「まだお昼とってないの」 ここは不定冠詞aでもOKですが、myと所有を明確にすることで、「自分はまだ済んでない」という強調のニュアンスを出しています。 2.dinnerなどには「夕食会」「夕食のひと時」という意味も含まれ、その意味に所有格が使われることもあります。 例: Your dinner (party) was excellent. 「お宅での夕食のひと時は素晴らしかった」 3.食事の内容を示す場合に、所有格が使われることもあります。 例: My breakfast is always served with a coffee. 「僕の朝食はいつもコーヒー付きだ」 *coffeeは「一杯のコーヒー」という場合は不定冠詞aと共に使われます。これもまた、my coffeeという言い方もあります。 以上ご参考までに。

chanko1234
質問者

お礼

色々ご丁寧にありがとうございます! 例題とても参考になりました。 お恥ずかしながら、私はI've not had という言い方ができると知りませんでした! I havent hadという言い方しかできないと思っていました。 ありがとうございます!! ちなみに a coffe ですが、中学校かなにかで、a coffee とはいかなる場合も言えず、 a cup of coffe と言わないといけないと習った気がしていました。 しかし留学先の英語の先生が、ネイティブはa cup of coffeなんて普段ほとんど言わないよ。(もちろんどう違うのか、使い方も教えていただきました。) その時スペイン人の人たちも「私らも母国でa cup of coffee」といわないといけないと習ったんだーー!先生その情報は本当ですか!?」(笑) なんて言っていたのを思い出しました。 ごめんなさいプライベートな話で。。。 ありがとうございました!

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

>先日どこかのサイトで、自称「世界で英語を教えるのが一番上手」な方がlunch やdinnerには my やourなどは絶対つかない。 と言っていました。 いったい、どこのサイトですか?できれば、そのサイトの名前を教えてください。 それから、our/my/his/their dinner/lunch/breakfast は普通に言います。

chanko1234
質問者

お礼

ありがとうございます! えーと。。ですね。。。日本で多分一番大きいSNSのコミュニティの1つに、かっこいい英語をしゃべりたい人。みたいなものがあります。 そこの管理人さんが、英語の基礎も知らない人は上達しない。 といったトピックのところの例にありました。。。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>どっちが正しいのか >自称「世界で英語を教えるのが一番上手」な方がlunch やdinnerには> my やourなどは絶対つかない。 これは間違いです。立派に付きます。 ガセネタにはご注意を。

chanko1234
質問者

お礼

ありがとうございます。 一時、our dinnerというような発言を控えていました。 これで一安心です!

関連するQ&A