- 締切済み
外来語について
「外国から入ってきたことが名称の文字から明らかに分かるものをあげなさい」 <例>胡瓜(中国の胡の国から)、唐桟(オランダから) という課題がでました。 ネットで調べても、胡椒、胡麻くらいしか分かりません。 知っている方いらっしゃいましたらぜひ教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 35to1
- ベストアンサー率30% (45/146)
回答No.5
ではフランス人形とフランスパンと朝鮮人参も。
noname#57571
回答No.4
大唐米(タイトゴメ。大唐=中国)、支那竹(シナチク。支那=中国)、朝鮮薊(チョウセンアザミ)、亜米利加白火取(アメリカシロヒトリ)、阿蘭陀獅子頭(オランダシシガシラ)、イタ飯(イタリア)、家主貞良(カステラ=カスティリア)、南京虫(トコジラミ)、諸葛菜(オオアラセイトウの別名 諸葛亮から)、じゃが芋(ジャカルタもしくはジャワから)‥等々
- 35to1
- ベストアンサー率30% (45/146)
回答No.3
洋梨も挙げてよいのではないでしょうか。
- kizuki135
- ベストアンサー率29% (162/552)
回答No.2
ほかに、 しなちく(支那竹)=支那の国の竹 東シナ半島のシナは支那と書きます。 まず、「外来語辞典」などで、 どの言葉が外来語なのか、どんな漢字表記なのか、その漢字に国名や地域を表す漢字が使われているか確認してみてください。
- kizuki135
- ベストアンサー率29% (162/552)
回答No.1
唐辛子(唐の国のからし)、かぼちゃ(南瓜=南国の瓜)、すいか西瓜 ラーメン(拉麺) ちなみに「胡瓜」は「胡から入ってきた瓜」と言う意味で、 「胡」が付くのは中国でも 「外来の食料や、品物」につけられる名前です。 「くるみ(胡桃)」「こきゅう(胡弓)」