ベストアンサー 今度いっしょに行きましょう。 2008/01/11 08:53 下次一去吃[口巴]。 と書いてあったのですが、「いっしょに」というのは、「一起」なので 下次一起去吃[口巴]。 ではないかと思ったんですが、「起」は必要ないんでしょうか? おしえてください。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー rikuketsu ベストアンサー率54% (83/152) 2008/01/11 09:45 回答No.1 「起」は必要なんですよ。「一起」は固定的な語句で、「一緒に」と言う意味ですから。 下次一起去吃[口巴]。=今度一緒に食いに行こうか。 質問者 お礼 2008/01/11 15:03 必要なんですね。質問では、「食べに」というのを書き忘れて いました。ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) cubics ベストアンサー率41% (1748/4171) 2008/01/11 11:46 回答No.3 教科書などで、これが「いっしょに」の訳であれば、「一起」にした方がいいでしょう。 一方、「ちょっと行ってみよう」という表現なのか、「一去吃」も使われていますので、中国語表現としては誤りではないとも思います。 (もしかすると、「いっしょに」も意味に含まれているかもしれませんし、誤用?かもしれませんが。^^;)) 質問者 お礼 2008/01/11 15:17 「一去吃」も使われているということですが、「一起」にした方がいいんですね。 中国語はほとんどわからないので、もしかしたら、こういう言い方があるのかもしれない と思って質問してみました。ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 nebnab ベストアンサー率34% (795/2317) 2008/01/11 10:03 回答No.2 No1さんのおっしゃるとおりです。 「起」が抜けていますね。脱字です。 これが初心者向け教科書なら、困った脱字ですね。 質問者 お礼 2008/01/11 15:12 教科書ではなく、Virtual 中国語講座の入門編に次のように出ていました。 美味しいお店を見つけたので今度御一緒しましょう。 我fa現了一ge好吃的地方,下次一去吃[口巴]! 脱字なんですね。ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 中国語について質問 友達と話してたんですが、自分の言ったことが状況にあってるか、教えてください。 旅行にお母さんも連れて行った…と聞いて「好极了」というのはあってますか。彼の親孝行が、素敵だ、素晴らしい!と思って、なんとか伝えたかったのですが、つい無意識に口から出たのはそんな言葉でした。 私はその旅行に婚約者と行ったと思ってたんで、你跟你妈妈一起去吗?と最初に確かめるやりとりがあったのですが、途中で、带妈妈出国走走だよーみたいなことを言われたような…。一緒に行ったというより、自分が連れていってあげたというニュアンスを伝えたかったのでしょうか、それとも跟她一起去~という言い方はしないんでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。 「他們在一起共六、七年。」について 「他們在一起共六、七年。」について この場合の「在一起」は「同じ場所で」と訳すのでしょうか? 中国語である言葉の使い分け(意味・ニュアンス)を教えてください 中国語に興味を持ち始めて1ヶ月位の私です・・とても基本的なことだとは思うのですが、「口巴(ba)」の使い方がはっきりしません。 例えば、私が持っている会話集では次の通りです。 在日本jian4。 (日本であいましょう) 在上海jian4(口巴)。(上海で会いましょう)のように、和訳は同じなのです。 DVDを観ていても、たまに「没有。」だったり「没有(口巴)。(←これは不確かで私の耳にはこう聞こえるのですが・・)」だったりしているようなのです。 出来れば文例をどういう場面が好ましいのかをふまえて教えてくださると嬉しいです。よろしくお願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 中国語での相槌 日本では、人の話を聞くときに、よく相槌をうちますが、中国語の相槌について教えてください。 中国の人と話をしているときに、私はつい相槌をうちたくなってしまいます。 それで、 「是(口馬)」や「是(口巴)」と言っていました。 (中国語のレベルは中級くらい?です。 そのときに、相手の人が 「是(口巴)」はだめというようなことを言いました。 理由がよくわからなかったのですが、おしつけ?のような感じになるのでしょうか? 私は、「そうなの?」「そうでしょう」というニュアンスでいいたかったのですが。。。 「是(口巴)」というのは、どういうニュアンスになるのでしょうか?おしえてもらえませんか。 「吃」(喫)の使い方 我不喜歓吃牛肉。 ↑は、「私は牛肉が好きではありません。」 という意味ですが、「吃」は必要なのでしょうか。 excite辞書で「吃」を調べてみましたが、 わかりませんでした。おしえてください。 この文間違ってますか? 我的MP3里面跟日本的一起有一些中国的。 わたしのMP3には、日本のものと一緒に中国のものが入っています。 跟日本的一起の位置と、入っているは有で構わないか教えて下さい。 この中国文の意味を教えてください。 中国旅行で知り合った友人から中国語のメールですが、一部理解できない部分があります。 ちなみに、私は中国語初心者で、エキサイトやグーグルで、なんとか日本語訳してるのですが、下記一文がどうしても理解が出来ませんでした。 「以前不懂事去和一个不爱我的人在一起,现在我会想和喜欢我的人在一起的。可是别人说了相爱的人不能在一起。」 よろしくおねがいいたします。 一緒にいて疲れるのに一緒にいるのは・・ 付き合って1年になる彼がいます。 お互い30代で、何となく将来の話が出でいる感じです。 ・・が、一緒にいて疲れるなぁと思うことが時々あります。 相手が私に対して気を遣っている感じがするのと、会話が続かず沈黙が気になるところです。 それでも一緒にいるっておかしいですか? 将来この人との結婚を考えると不安要素もありますが、私が相手に依存してしまう体質なので、別れられません。 自分はダメな人間だなぁと思います。 彼とずっと一緒にいたいと思う気持ちもあるのですが、彼に私は必要なのかとか、いろいろ考えてしまいます。 最後に決めるのは自分とはいえ、このまま一緒にいるのはどうなのか、第三者の意見が聞きたいので、よろしくお願いします。 「今度どっか一緒にいこーぜ!!どこ行きたい?」って聞くのは好きだから? 最近、好きな人からメールで >今度いっしょにどっか行こーぜ って言われて、うんって返事したら >どこいきたい?? って言われました。 これって私に少しは好意を持ってくれてる・・・ってことなんでしょうか?? 恋愛下手な私にはよく分かんないんですけど、誰か教えてください!! それでも一緒にいたい・・ 彼に別れを告げられて3週間が経ちます。友達に彼の事を話すと口をそろえて「別れてよかった!!」と言われますが私はやり直したいんです。 ・今現在彼は、仕事をしていません。 ・お給料が無いため消費者金融でお金を借りています。 ・1ヶ月程で限度額の120万を借り切ってしまいました ・パチンコで返済しようとしていましたが、負け続けて膨らんだ借金です。もうこれ以上借りれない為、パチンコは辞めたそうです。 ・月の利息は4万5千円、延滞金1日につき4千円 という状況です。 こんな彼なんですが、私は一緒にいたいんです。自分でも彼と一緒にいても今後はない事とか分かっています。それでも一緒にいたいです。一緒にお金を返していきたいと思うし、出来るなら支えになってあげたいんです。 彼と一緒にいることが私の幸せなんです。 でも、彼は「元に戻るのは無理。一緒にいると自分が精神的に追い詰められる。」と言うんです。私がお金を一緒に返していきたいと思っていることなどは彼に言ってないんですけど。こんな女は重いでしょうか。。 メールも無視。電話もとってもらえないので話も出来ないんですが、この気持ちを伝えたいんです。 中国語のシナリオを探しています 大学の卒業論文の資料として、中国語(北京語)のシナリオを探しています。 [口巴]の研究をしようと思っています。 現在「緑茶」と「覇王別姫」は見ました。 しかし思うように[口巴]がなく(出現回数が少ない)困っています。 当代中国のシナリオ(映画が希望)の有る題名を知っている方、是非教えて下さい。 よろしくお願いします。 哦、[口巴]、 呀 文末に来る 哦、[口巴]、呀 は、それぞれどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか。 また、「~だよ」のように、こちらの言いたいことを伝えるだけの場合 それがピッタリ来るでしょうか。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 意味を教えて下さい 最近、中国語の勉強を始めましたが、文末に付ける「【口巴】ba)」、「【口阿】(a)」、「【口尼】(ne)」の意味がわかりにくいです。 どなたか、わかりやすく教えてもらえますか? 中国語訳を教えてください AをBと一緒にCに取り付ける は中国語でどういえばいいでしょうか? 把A装到C上。と 一起をどう組み合わせるのでしょうか? 好吃と美味 好吃と美味 を使う場面の違いがいまいち理解できていないというか、 好吃は会話で「おいしい」の意味でよく使われ、美味はどちらかというと書き言葉のようにも思っていたのですが、。 很美味唷!(最後の漢字は[口育]) みたいにも使うようなので、話し言葉書き言葉の違いというわけでもないようです。 日本語の「おいしい」と「美味」みたいに表現が違うだけで、美味も「この料理は美味だよ」みたいな感じで、会話にもよく使われるのでしょうか。 夫婦がずっと一緒にいるためには・・・ 街でよく、お年寄りの夫婦が一緒に買い物をしているのを見かけます。 友達や彼氏の親で、お互い口は悪いけど、 結局は仲良しな夫婦・・・というのを結構見てきました。 私も将来そういう風になりたいと思うのですが、 どうやってそんな風になっていったのでしょうか? 夫婦がずっと一緒にいる為には、何が必要なのでしょうか? 私の母はバツ1で再婚しましたが、またうまくいかず 今は別居中です。(離婚の予定なし) 家は母と父が一緒にいるといつもケンカしていた思い出しかなくて、 仲が良くなるための努力みたいなものを見た記憶がありません。 友達(彼氏)の家でも夫婦喧嘩することなんて当然のようにあったのでしょうけど、 どうしてうまく仲直りできたのでしょうか? 私の家に足りなかったもの、友達の家にあったものの 違いが、未だによく分からず、 自分が結婚してうまくいくのか、時々不安に思います。 どんな事でも構わないので、何か教えていただけないでしょうか。 変な質問ですみません。 一緒に寝ました 最近付き合い始めた彼氏と初めてお泊まりで一緒に寝ることになりました。 すると腕枕をしてくれしばらくすると抱きしめられました。 私もそのまま寝ていたのですが胸を触ってきました。 このままだと流れで最後までいってしまうんじゃないかと思い(まだ付き合い始めたばっかりで心の準備ができていませんでした。)胸を触ろうとする手を離して拒みました。 それでも何度か触ろうとしてきてしまいにはすごい力でぎゅーっと抱き締めて耳や首にキスをしてきました。 それもなんとか軽く交わしたら止めてくれました。その後はくっついて寝ました。 やはり一緒に寝たのに拒んだのはいけなかったでしょうか? 彼とはキスもしたことはないのですが強く抱き締められて耳や首にキスをしてきた時は無理矢理にでも口にキスしてその先もするんじゃないかと一瞬思ってしまいましたがその時彼はどう思ってたのでしょうか? 友達にはそこで止めて我慢するのは男としてきつかったと思うよと言われたのですが男の人はみんなそうなんでしょうか? 私はただくっついて寝るだけで幸せなのでそこまでで全然止めれるのですがそれを聞いてすごく悪いことしたのかと不安になってきました。 どこでもいっしょ キョウビ、プレステ2のどこでもいっしょがやりたいです!! あれをやるのに必要な道具と予算を教えてください。 たとえばプレステ2が中古で20000円 どこでもいっしょのソフトがショップに行けば4000円 携帯端末が2000円とかです。 あとはテレビでしょうか? パソコンではダメですか? DVD、CD-RWです。 なるべく詳しくお願いします。 よろしゅう頼みます。 一緒に寝ることについて こんばんわ。 以前に、私が一方的に好きでいる男性のことで質問しました。 10歳以上年も離れていて、恋愛にまじめとは言えないタイプの人です。 同じ人のことを今も好きでいるのですが・・・。 未だにはっきりと告白はしていないし、「付き合っている」状態ではないです。 仲は良いとしても。 でも、向こうから言い出してうちに来て一緒に飲み、 そのまま泊まって行ったことがありました。 内心、一緒に寝るならそうなるんだろうか、と思っていたんですが 「酔ってるときは何もする気にならないから、おれは安全」と言われ 文字通りただ「寝た」だけで帰っていきました。 2人とも酔っててそのまま雑魚寝状態だったので、 テーブルを挟んで微妙な距離感で寝てました。。。 それからしばらくして今度は、他の人と飲んでて終電逃した彼が 夜中に電話してきて「泊めて」と言ってきました。 泥酔状態だったにしてもこのときはいきなり 「いつも寝るときの格好にならせて」と下着姿になったのにはびっくり。 でもすぐに寝てしまったので、そのまま同じ布団に入ったのですが。 途中で急に手を伸ばしてきて「こっちに来て」と引っ張られて抱きしめられました。 関係を求められたわけではないので、ただ抱き合って一緒に寝ただけとはいえ でも、普通なら付き合ってなければ見ないような姿を見せられ、 こんなに密着して寝たと思うと複雑です。 この状態ならもう「付き合ってる」と言ってもいいんだろうか・・・と思ったり。 一人暮らしの部屋に泊めるのを許してる時点で私なりに覚悟はしていて 気持ちをはっきり言ってくれるなら、そういう関係になってもいいとは思ってます。 一緒に寝ててそういうことを全く考えもしないってあるの? 前に彼本人が 「一緒に寝るような相手だったら、女の子の側だって、そうなってもいいって思ってるんじゃないの?」 って言ってたから、私の気持ちが分かってないはずはないのに。。。 私の口からはっきり「付き合おう」って言うまではそうなるべきじゃないと 考えてくれているのでしょうか? そんなに真面目に考えてくれてるとも、思えないんだけど・・・。 也の意味を教えて下さい (1) 从 今天 起,我 再 也 不吃 零食 了 今日から間食はしないことにしました (2) 我 向 你 保证,以后 再 也 不犯 同样 的 错误 了 あなたに誓います。以後、絶対に同じミスは犯しません (1)と(2)、両方とも再の後に也が来てます。 再[副詞]:再び,もう一度 也(これがどの意味になるのかわかりません) http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/?search=%E4%B9%9F&match=beginswith&id=30430 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
必要なんですね。質問では、「食べに」というのを書き忘れて いました。ありがとうございました。