ベストアンサー 哦、[口巴]、 呀 2008/08/10 16:52 文末に来る 哦、[口巴]、呀 は、それぞれどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか。 また、「~だよ」のように、こちらの言いたいことを伝えるだけの場合 それがピッタリ来るでしょうか。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー TakTak34 ベストアンサー率60% (3/5) 2008/08/13 16:19 回答No.1 こんにちは。 中国人の友達がいます。 早速ですが・・・ (1)~哦 = ~だよ、~てよ (優しい言い方) (2)~[ロ巴] = ~しょう (促すような言い方) (3)~呀 = ~だ、~よ (強い言い方) こんな感じでしょうか。 ちょっと分かりにくいので例文を。 (1)[イ尓]要注意身体哦 = からだに気をつけてよ 真的哦 = 本当だよ 加油哦 = 頑張ってよ (2)現在還在努力的工作[ロ巴] = 今まだ仕事してるでしょう 加油[ロ巴]! = 頑張りましょう! (3)[イ尓]多吃点飯呀 = ご飯たくさん食べなさいよ 誰呀! = 誰だ! [ロ阿]・[ロ屋]・[ロ拉] など他にもたくさんあります。 また、前に来る言葉でも変わりますが「~だよ」は「哦」を使うのが一般的なようです。 私もこの接尾語群に悩み、何度も友達に質問したのが懐かしいです。 質問者 お礼 2008/08/13 21:42 ありがとうございます。 哦を多用する中国人に聞いても、本人も説明しにくいみたいで、 たんなる語気だということで終わってしまったので、 質問をたててみました。 [ロ巴]は同意をもとめたり、促したりするときによく使いますね。 [ロ巴]も哦と同じように、言い切るときに使っている気がどうもしてっきました。 質問者 補足 2008/08/13 23:49 そういえば、ai呀 もaiという感嘆と呀(~だ、~よ)なので、 「わーっだよ!」と声をだしている漢字ですね。 もしかして日本語の「~だよ」は、「~呀」の古い音が変化したのでしょうか。中には「アイヤー」ではなく「アイヨー」みたいに叫ぶひともいますし(笑) 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 巴の意味を教えてください 子供の名前の一部に『巴』が候補になっていますが 『巴』の意味がわかりません。人名に使う場合どの様ないい意味があるのでしょうか?知っている方がいれば教えて下さい。自分で調べた意味は次の事くらいです。平らに腹ばいになる。四川省長江・嘉陵江流域一帯。もと射手のひじにつけた鞆に描いた絵模様。水のうずをまいてからみあった形をかたどった模様をいい、陰陽和合のしるし。 中国語での相槌 日本では、人の話を聞くときに、よく相槌をうちますが、中国語の相槌について教えてください。 中国の人と話をしているときに、私はつい相槌をうちたくなってしまいます。 それで、 「是(口馬)」や「是(口巴)」と言っていました。 (中国語のレベルは中級くらい?です。 そのときに、相手の人が 「是(口巴)」はだめというようなことを言いました。 理由がよくわからなかったのですが、おしつけ?のような感じになるのでしょうか? 私は、「そうなの?」「そうでしょう」というニュアンスでいいたかったのですが。。。 「是(口巴)」というのは、どういうニュアンスになるのでしょうか?おしえてもらえませんか。 意味を教えて下さい 最近、中国語の勉強を始めましたが、文末に付ける「【口巴】ba)」、「【口阿】(a)」、「【口尼】(ne)」の意味がわかりにくいです。 どなたか、わかりやすく教えてもらえますか? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 啊が変化する呀 呀は啊と同じ意味。 文末に置いて感嘆を表す。 (1) 真 便宜(pián yi) 呀! ずいぶんやすいですね 前の韻母がa,e,i,o,ü¨であるとき,‘啊a’が‘呀ya’に変わる 啊の前の音が『i』だから啊が呀に変化 (2) 没有 零钱(líng qián) 呀・・・ 小銭がないなあ。 呀の前の音が『n』なのになぜ、啊じゃなくて呀になるんですか? ここの呀の意味は、別の意味の呀になるんでしょうか? 利いた風な口を叩くんじゃねぇ 「利いた風な口を叩くんじゃねぇ」と似たようなニュアンスの言葉を教えて下さい。 「口を開く」は「口をひらく」あるいは「口をあく」? 外国人です。「口を開く」の読み方は「口をひらく」なのか、「口をあく」なのか? もし両方が正しかったら、どのような場合に「口をひらく」はもっと適当なのか、どのような場合に「口をあく」はもっと適当なのか? どうもありがとうございます。 I hope you are doing well 英語初心者です。 「I hope you are doing well」は文頭に書く場合が多いようなのですが、 文末に書く場合の意味をどなたか教えていただけないでしょうか。 文頭と文末でニュアンスが違ったりするものなのでしょうか。 ずっとメール交換をしてした方から「仕事等で問題があるので・・・ごめん。」とあって 最後にこれが書かれていました。 しばらく(ずっと?)は、メールはしない方がいいということなのでしょうか。 それとも、メールはもうできないというニュアンスが含まれているのかなと考えたり・・・。 書いた本人にしか分からないとは思いますが、どなたか意味やニュアンスを教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 口恩口那という表現について 口恩口那という表現について 多分文字化けするので当て字ですが、「口編に恩」で一文字(EN)と「口編に那」で一文字(NA)という表現について詳しい方教えてください。 「口恩」は軽く肯定するときの「うん」という感じでですが、それに「口那」が後に付いても同じく肯定していることには変わらないようですが、具体的にはどういうニュアンスになるでしょうか。語気が柔らかい表現になるかと思いますが、どういうシチュエーションで使われるのかなども教えていただければと思います。 今度いっしょに行きましょう。 下次一去吃[口巴]。 と書いてあったのですが、「いっしょに」というのは、「一起」なので 下次一起去吃[口巴]。 ではないかと思ったんですが、「起」は必要ないんでしょうか? おしえてください。 口は災いの元 「口は災いの元」の意味についての質問です。 「なぜ堂々とはしていられないのか?」などという的外れな批判をしたために質問が荒らされることとなった。 このようなニュアンスで合っていますか? よろしくお願いします。 神様はじめました1話の巴衛の態度について 神様はじめました1話を見ました。 とても楽しめました。が、よく見すぎたせいか腑に落ちない部分が出てきてしまいました。 どなたか分かる方がいましたら教えて下さい。 1. ・ミカゲの代わりに二十年の間、社を守って、土地の人間の願いを細かく帳に記載するも、 ・「やしろがつぶれても良い」発言を結構ナチュラルな感じで口にし、 ・それでいて、奈々生をないがしろにしていて別にどうでもいいという態度を取りながら 遊郭に来た奈々生と対面した時には、土地神と神使という関係上結構な感じで焦っており、 ・その上、奈々生がただの人間ではなく、土地神であるというツッコミに 「なお悪い! 」と言っている。 ・土地神と神使の関係を大切にしていると思いきや、「神使などやめてせいせいしたわ」と言っていたり、鬼婆に「お前のせいで神使などまたやるハメになった」と言っていたり・・・。 これは俗に言うツンデレなのかな、と思っていましたが、私の憶えているツンデレとは、もの想う相手にその気持ちから逆の行動を取ってしまうことが挙げられ、そうした強情を張るときには、表情か感情、言動に対し、通常よりは多少の無理が発生する表現が加えられていたと思うのですが、この巴衛にはそれがありません。 結構自然な形でひどいことを言ってます。 しかしそれでいながら、奈々生との関係が壊したくないような行動も見えます。 これは、 ・「やしろがつぶれても良い」発言を結構ナチュラルな感じで口にしてはいたけれど、本心は違っていて遊女の手前かっこうつけていた。 ・新しく来た土地神の奈々生を、ミカゲではないからといぶかしがっていたが、土地神であることには変わりないから、職制上認めなければならないところもあり、「まあ土地神だからちょいと謝ればすませてやるか」くらいの気持ちだったのでしょうか。 「やしろがつぶれても良い」の部分にちょっととまどうシーンがあれば納得だったのですが、今のツンデレとはこういうものなのでしょうか? 実際に巴衛的にはやしろがつぶれてもいいのか悪いのか、奈々生との関係をどうしたいのかという部分がイマイチ分かりません。 2. 会社で考えれば↓こんな感じでしょうか。 社長と専務できりもりしていた会社が、社長が行方不明になり、20年後、どこぞの何も知らない娘が社長の後釜でやってきた。納得できないので専務は会社を去る→強情であんな会社つぶれてもいい→でも長いことやってたから思い入れもあるし、あんな何も知らない娘一人に任せたくなんぞもない→ほーれほれほれ危機になったときお前一人じゃ何もできんだろう。まあ会社は俺とて続けたいので、まあごめんと言えば助けてやらなくもない。→とあるハプニングで社長と認めてしまう。 こんな感じでしょうか。 3. 巨神兵ギャグは面白かったのですが、実現したら埼玉県川越市が火の海になっていたのでしょうか。 4. ラストで社に4人は帰っていきましたが、縄でしばられていた鬼婆はそのまま放置だったのでしょうか。 中語の質問です。 [質問趣旨]結果補語が付かない「V」と「了」の間でいえる文法事項が、「V結果補語」と「了」との関係でもいえるのか?というのが以下の質問の趣旨です。 (1) 「V結果補語」の場合、それ自体に完了のニュアンスがありますが、完了の意味の「動作動詞後の了」はどんなときに付けることが必要となるのでしょうか?原則は、付けても、付けなくてもいいのでしょうか?例外的に付ける?どんなとき? (2) 「V結果補語」の場合、それ自体に完了のニュアンスがありますが、「文末の了」はどんなときに付けることが必要となるのでしょうか?原則は、付けても、付けなくてもいいのでしょうか?例外的に付ける?どんなとき? (3) 「他喫完了【目的語】」という文例において、目的語が「飯」であるか「三碗飯」であるかで、文が終わるニュアンスになるのか文がさらに続くニュアンスになるのかの違いがでるのでしょうか? (4) 「他喫完了【目的語】」ではなく、「他喫完【目的語】」という文例においても、(3)と同じことが言えるのでしょうか? (4) 文がさらに続くニュアンスのときには、やはり、「文末の了」を付ければ、文が終わるニュアンスになるのでしょうか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 中国語である言葉の使い分け(意味・ニュアンス)を教えてください 中国語に興味を持ち始めて1ヶ月位の私です・・とても基本的なことだとは思うのですが、「口巴(ba)」の使い方がはっきりしません。 例えば、私が持っている会話集では次の通りです。 在日本jian4。 (日本であいましょう) 在上海jian4(口巴)。(上海で会いましょう)のように、和訳は同じなのです。 DVDを観ていても、たまに「没有。」だったり「没有(口巴)。(←これは不確かで私の耳にはこう聞こえるのですが・・)」だったりしているようなのです。 出来れば文例をどういう場面が好ましいのかをふまえて教えてくださると嬉しいです。よろしくお願いします。 二つ巴、四つ巴 二つ巴、四つ巴という日本語はありますか。三つ巴に比べてあまり使われないのはなぜですか。 口八丁手八丁 アジテータはそれぞれ一般的世間的に良 口八丁手八丁 アジテータはそれぞれ一般的世間的に良いニュアンスなのか? 口八丁手八丁、アジテータと似た様な 語感(ニュアンス、印象、イメージ)の言葉とは? 皆さんにとって口八丁手八丁 と アジテータは 何をイメージするのだろうか? 日本語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 口が大きく開けません 口を大きく開けると、あごが痛くなって口を大きく開けなくて困っています。 普段の生活で口を大きく開けないし、食事をする時には何にも問題ないので、歯医者の治療で口を大きく開けた時に気づきました。 歯医者にも相談しましたが、寝違いが原因と言われました。 (歯医者いわく寝違いが原因の場合、朝起きた時に一番痛くなると言っていたので関係ないです…) もし、病院で診察&治療の場合何科に行った方がいいでしょうか? 何も口に入れない 何も口に入れないで過ごしたら、どれ位生きられるの? それで亡くなる場合、死因は? 口込みと紹介の見解の違いを・・・ ビジネスでも良く出てくるのですが口込みだとか 紹介販売だとか・・・ 本質的に口込みと紹介の違いはどの様な違いが有るのでしょうか? 教えて下さい 彼のが大きくて口に入りません 19歳の女です 題名の通り彼のが大きくて口に入らず困っています 彼のはLサイズのゴムを使うくらいに大きいです 元々私の口がやや小さめというのはあると思うのですが先の方しか咥える事が出来ず唇がカリ?の部分に届きません 歯を唇の裏側でカバーするのをやめて思いっきり口を開ければ入るのでしょうが、それだときっと痛いですよね・・・ こういう場合どうしたらいいですか? よろしくお願いします 改札口について 改札口って、例えば、電車乗ってどこかの駅で降ります。 そのあとになんか歩いていると。改札口がありますよね? これって無視(なにもしないで普通に改札口を通る)して普通に売店に行っていいんですか? あと↓どこの改札機?改札口?を通ればいいですか? JR特急いなほ6号 9:14発 鶴岡 11:01着 新潟 JR新幹線Maxとき322号 11:11発 新潟 12:27着 高崎 JR新幹線あさま521号 12:35発 高崎 13:24着 長野 6時に帰り。(往復) あと改札口と改札機の違いはなんですか? あと、新幹線Maxとき322号から新幹線あさま521号に 乗り換える通路に改札口?改札機?がないんです。 だからその改札機?改札口?を通らなくてもいいんですか?(その場合は) 質問ばっかりですみません(T_T) ご回答お願いしますd(^_^o) 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございます。 哦を多用する中国人に聞いても、本人も説明しにくいみたいで、 たんなる語気だということで終わってしまったので、 質問をたててみました。 [ロ巴]は同意をもとめたり、促したりするときによく使いますね。 [ロ巴]も哦と同じように、言い切るときに使っている気がどうもしてっきました。
補足
そういえば、ai呀 もaiという感嘆と呀(~だ、~よ)なので、 「わーっだよ!」と声をだしている漢字ですね。 もしかして日本語の「~だよ」は、「~呀」の古い音が変化したのでしょうか。中には「アイヤー」ではなく「アイヨー」みたいに叫ぶひともいますし(笑)