• ベストアンサー

I was homeの訳

It is three years since I was home. I have been in prison for stealing a car. (私は故郷を出てから3年になります。車を盗んで刑務所にいたのです。) この“I was home”がどうして「故郷を出る」 という訳になるんですか? わけわかりません。おしえてくさい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

home:家・ふるさと I was home:私は、ふるさとにいた ということで、「私がふるさとにいたときから3年間です。」 が大直訳、 日本語的に言いまわして、おたずねの訳文が出来上がります

stranger10
質問者

お礼

あ、そっか。 ありがとうございました。

関連するQ&A