- ベストアンサー
洋楽の翻訳について
洋楽を翻訳したいのですが、一番しやすいのは辞典がいいですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#125540
回答No.1
辞典以外に何があるんですか??? もしかして自動翻訳ソフトを考えてますか? 無料の英日翻訳はヘンな訳も出ますよ。試してみたら分かると思いますが。 翻訳ソフトは参考程度にして、辞書を引いたほうがいいです。 当然、辞書は必要です。 趣味とか、自主的にやってみたいからやるんですよね? 歌によっては英和辞書を引くだけでは分からないこともあります。 言い回しの問題とか(英語力の問題)、固有名詞とか(背景知識や文化、雑学の問題)。 インターネットで補足的に調べてみるのもいいと思います。 今は写真もネットですぐ見られますし。 英辞郎on the Webも便利な辞書です。 ↓
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
お礼
詳しく載せてくれてありがとうございました。 英辞郎も参考にみてみます。