• ベストアンサー

洋楽の翻訳について

洋楽を翻訳したいのですが、一番しやすいのは辞典がいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.1

辞典以外に何があるんですか??? もしかして自動翻訳ソフトを考えてますか? 無料の英日翻訳はヘンな訳も出ますよ。試してみたら分かると思いますが。 翻訳ソフトは参考程度にして、辞書を引いたほうがいいです。 当然、辞書は必要です。 趣味とか、自主的にやってみたいからやるんですよね? 歌によっては英和辞書を引くだけでは分からないこともあります。 言い回しの問題とか(英語力の問題)、固有名詞とか(背景知識や文化、雑学の問題)。 インターネットで補足的に調べてみるのもいいと思います。 今は写真もネットですぐ見られますし。 英辞郎on the Webも便利な辞書です。  ↓

参考URL:
http://www.alc.co.jp/
mocae
質問者

お礼

詳しく載せてくれてありがとうございました。 英辞郎も参考にみてみます。

関連するQ&A