• ベストアンサー

イタリア語の発音についてお教え下さい

イタリア語に詳しい方にお尋ねいたします。 単語によくある、母音を伸ばす部分のことですが、あれには決まりのようなものがあると思い、色々調べるのですがイマイチ解りません。例えばFIESOLEはフィエゾーレ、フィエーゾレ、フィエゾレ? NAPOLIはナーポリ、ナポーリ、ナポリ?等々。イタリア語、超初心者です。ご教示宜しくお願いいたします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#44623
noname#44623
回答No.2

気分で好きなところを伸ばしているわけではありません。 Napoliはナポリです。ナーポリという発音は、少なくとも私の回りでは聞いたことがありません。但し、アクセントはNaにあります。 でも、伸ばしません。 イタリア語の語にはアクセント(大文字)の位置によって 最後のアクセントが来るTRONCA--virtU` 最後から2番目にアクセントが来るPIANA--amOre *大部分の語 最後から2番目にアクセントが来るSDRUCCIOLA--lUcido 最後から2番目にアクセントが来るBISDRUCCIOLA--cApitano となります。 このうち、Tronca(切り落とすという意味)だけはアクセント記号が付いている為に一見してアクセントの位置が分かりますが、 その他は「慣れる」しかありません。 しかも、アクセントには伸ばすアクセントと強く言うだけのアクセントがあります。カタカナで書けば「-」が入る場合と入らない場合があります。(更に文末か、文中かによって同じ語でも変わります。) そして、これを間違えると意味が変わってしまう言葉もあります。 (日本語の雨と飴もそうですね) 例えばcApitanoカピタノはCapitareという動詞の3人称複数変化ですが、capitAnoカピターノはキャプテンです。 これらはもとのラテン語によるようです。 慣れるまでは辞書で調べ、ネイティブの発音を聞いて憶える以外にはありません。 でも、これは感覚で割と早くに身に付くものです。 イタリア語は文法にしても、ハッキリと理由がない例外が多い言語です。それが外国人には悩みの種。。。。。

fabianx
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありません!ご回答ありがたく拝見いたしました いやぁしかし「慣れる」ということになると回りには伊人はゼロだし、 大変ですなこりゃという覚悟をいたしました。あちらに行って恥かきながら聞き覚えるしかないなと思いました。日本に沢山ある伊太飯屋さん等の表記は妙なものも多いのでしょうねぇ・・日本のカタカナ表記はやりすぎると滑稽だし、手を抜きすぎると恥ずかしいものになるし・・ うーんわが国は「特殊な音声環境」ですかねぇ。

その他の回答 (1)

  • Regnoml
  • ベストアンサー率30% (69/229)
回答No.1

アクセント(アッチェント)のある母音を覚えればよいと思います。そこが伸びたように聞こえます。 (1) 原則として、語末から2番目の音節。 (2) いくつかの単語は、語末から3番目の音節。 (3) 最後の音節にアクセント符号が付いて、そこにアクセントのある語もあります。 Napoli はナーポリで(2)のケースです。 新しく出てきた単語は教科書か辞書で確かめるのが良いと思います。私の辞書では(1)の場合は何も書いてなくて、(2)と(3)だけアクセントのある音節に記号が付いています。

fabianx
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 音節なるものがあまり良くわからないのですが、ご回答から察すると結構いいかげんなと言うか、気分で伸ばしてるんですかねえ? NAPOLIには驚きました。ナポーリかなと思ってました(;>_<;)

関連するQ&A