• ベストアンサー

英語のライティングができないのですがコツを教えてください。

英語で日記を書いてみようと思いやってみているところなのですが,想像力がないのか、全く文章になりません。 文法は一通り習っているのですが,空欄補充や並び替えなど暗記ばかりやってきているせいか,どの文法・単語をどんな風に使って書けばよいのか悩み,ペンが止まってしまいます。 何か、書く上でいいアドバイスがあれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • genmai59
  • ベストアンサー率45% (1214/2675)
回答No.3

あなたのレベルや状況がよくわかりませんが、内容から、学生さんかなと仮定してお答えします。 まず第一に、日本語で考えた文章を英語に訳そうとしないことだと思います。最初から英語で考えます。日本語で考えると、つい複雑な内容を考えますが、よほどの英語力がなければ、それを上手に訳すことなどできません。最初から英語で考えれば、自分の英語力の範囲内でわかることしか思い浮かばないので、書きやすくなります。 次に、できるだけ単純な文章で、単純な内容を書くことです。また、最初からすらすら書けるはずもないので、1、2行から始めることです。I am happy today.だけでも、いいんです。そういう文章を繰り返し書くことで、もっと上の段階に上がっていけます。 それから、もう少ししっかりした文章を書きたいと思ったら、ネイティブが書いた文章やテキストや辞書の例文として載っている文章を利用して、一部を書き換えることです。例えばHe is angry.という例文があれば、Mother was angry.と書いてみます。文法力で文章を組み立てようなどとしては、まともな文章にはなりません。「怒るのはangryで、これは形容詞だからbe動詞で…」のような考え方をしているとなかなか文章ができないし、無理に作っても、とても不自然な英文になってしまいます。日本語でも、「私は学校へ行きます」と言えばいいところを、「私は学校へ歩きます」と書いたら、変ですよね。主語と述語があって、名詞と動詞を助詞がつないでいて、文法的には間違っていません。意味もなんとなくわかります。でも、変です。日本人が英語を書く場合でも、文法知識で文章を組み立てようとすると、これと同じような変な英語になるわけです。 最後に、アウトプットできるようになるためには、大量のインプットが必要です。自然な英語の文章に繰り返し大量に触れて、はじめてそれにならった自然な文章が書けるようになります。日記を書くのもいいですが、1日15分でも、テキストを音読したり、自分が読めるレベルの英語の本を読んだりしましょう。

sota_so
質問者

お礼

日本語で考えた文章を英語に訳そうとしていました^^; 大変参考になりました。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (5)

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.6

こんにちは。  昔、こんな遊びをしたことがあります。 ひとりが文章をつくる。 それに次の人が加え、そのまた次の人。 A:I went to London B : I went to London with my mother. C : I went to London last summer for two weeks with my mother. D : Last summer, I went to London for sight seeing for two week with my mother. E : Last summer, I went to London for sight seeing for two week with my mother and we enjoyed it very much. F : Last summer, my mother and I went to London for sight seeing for two week and we enjoyed it very much. We visited the National Museum at first. G : Last summer, my mother and I went to London for sight seeing for two week and we enjoyed it very much. First of all, we visited the National Museum to study the history of the Great Britain. このように、次々と前の人の文章につなげていくと、大変面白い勉強になりました。 この遊びで面白かったのは、前の人の文章を覚えていて、加えていくことです。 これは」ふたりでも出来ます。

sota_so
質問者

お礼

おもしろいですね☆ 友達とぜひやりたいと思います^^

noname#118466
noname#118466
回答No.5

No.1です。補足します。 文意は日本語で書いて英訳しなさいという意味ではありません。 日本語で日記が書けるなら、英語でも必ず書けますよ。中学の教材を参考にしましょうという意味です。 分かりにくい文章で失礼しました。

sota_so
質問者

お礼

重ね重ねアドバイスありがとうございます。 中学の教材を見に行ってきます^^

noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.2です。 日本語で考えたことを英語にするのは、No.3の方がおっしゃっているように、難しいですよ。 第一、自分の日本語力と英語力じゃ比べ物にならないでしょう・・・ 日本語力が高過ぎて! 日本語→英語で考える場合は、日本語と英語は必ずしも直訳できないので、言い換えて英訳する、みたいなことも必要になってきます。 (英語力がないと、結局、単純化するしかないんですけど。言いたいことは言えない) http://oshiete.goo.ne.jp/search/search.php?PT=&from=&nsMT=&status=select&MT=%B1%D1%CC%F5%A4%C7%A4%AD%A4%DE%A4%BB%A4%F3&mt_opt=a&qatype=qa&ct0=210&ct1=385&ct2=&st=all&tf=all&ct_select=1 いい文章を書くにはたくさん読みなさい、とは私も言われました。

sota_so
質問者

お礼

重ね重ねアドバイスありがとうございました。 なかなか難しいですが、こつこつやっていきたいと思います。

noname#125540
noname#125540
回答No.2

2,3日書いてやめちゃったんですが(オイオイ、日本語の日記と同じだぜ・・・) 『英語で日記を書いてみる』という本が出てます。 http://www.amazon.co.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E6%97%A5%E8%A8%98%E3%82%92%E6%9B%B8%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%8B%E2%80%95%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B%E3%81%8C%E7%A2%BA%E5%AE%9F%E3%81%ABUP%E3%81%99%E3%82%8B-%E7%9F%B3%E5%8E%9F-%E7%9C%9F%E5%BC%93/dp/4939076857 英語カテで皆さんのアドバイスを読んでいるところでは、 やはり、最初は簡単・単純な文を書く、ということです。 最初から複雑なことは書けないですからね(^^; 中学校でやるような英語レベルで、なるべくシンプルに。 最初のうちは「朝、寒かった。昼は晴れていた。夕飯は何々を食べた」ぐらいでもいいのかも。 こういう日記(日誌)に想像力は要りません。 「結局のところ自分が何を言いたいのかを自分で把握する」「簡潔に明瞭に表現する」というのも、ライティングには大事みたいです。

sota_so
質問者

お礼

この本、日記書く上で買いました^^ 難しいこと考えすぎてました^^少しずつこつこつやります。 回答ありがとうございました。

noname#118466
noname#118466
回答No.1

まず日本語で日記が書けますか。書ければ大丈夫。 次に中学の教材を探して 読み直す、そこにたくさんのヒントがあるはずです。徐々にレベルを上げて 行けば大人の日記が書けるようになるでしょう。

sota_so
質問者

お礼

一歩一歩、ゆっくりでもいいので書いていけばいいんですね^^ 回答ありがとうございました。

関連するQ&A