• ベストアンサー

仮定法

英作文で 『もぅ5センチ背が高ければ良いのになぁ』 ______________five centimeters taller. という問題なんですけど仮定法の問題なんで、 I wishから始まる文だとは思うんですけど、 「私は身長があと5センチあると良いのになぁ」 って考えるとtallerがうまくつながりません;; どうすれば良いんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 既に回答は出ていますが、少し補足致します。 1.まず、「私は背が高い」という文を作ります。 例: I am tall. 2.「より背が高い」は比較級で表します。 例: I am taller. tallerという比較級に「もっと背が高い」という比較の意味が込められています。比較級は比較対象を明記しなくても、このように単独で使われます。 3.この時、動詞はam<be動詞になります。I wish「~すればなあ」の仮定文では、このbe動詞を、仮定法過去時制にします。 4.仮定法過去時制とは、「現在の事実に反する仮定」に用いる過去形のことです。be動詞の仮定法過去形は、wereになります。wasでないのでご注意下さい(口語では可能ですが)。 5.従って、「もっと背が高ければいいのになあ」は I wish I were taller. となり、これに5cmを前置して、 I wish I were five centimeters taller. が解答となります。 6.ご質問の例題では5センチをtallerの前にもってきていますが、「あと5センチ」と強調する場合は、byを用いて後置することも可能です。 例: I wish I were taller by 5 centimeters. 「あと5cm背が高ければなあ」 I wish I were taller only by 5 centimeters. 「あと5cmだけ~」 以上ご参考までに。

mp1p1eqsvr
質問者

お礼

仮定法でも比較が使えるんですね♪ とても分かりやすかったです。 ありがとうございました^^

その他の回答 (1)

回答No.1

I am five years older than he is. 「私は彼よりも5歳年上だ」 のように,比較級の前にどれだけ勝っているのかを置くことになります。 今回は,「現実の身長より,5センチ高い」であり, 仮定法で表現すれば I wish I were five centimeters taller (than I am). となり,than I am「現実より」は省略されます。

関連するQ&A