ベストアンサー ノバのCMはなんといっているのですか? 2002/08/25 18:11 速すぎて聞き取れないのですが(^^; 最新のノバのCMで、髪の長い若い 女性が「But I was able...」というような のは聞こえるのですが。 喉につっかかってます。 よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ToshiJP ベストアンサー率38% (482/1255) 2002/08/25 18:19 回答No.1 たしか But I was not able to say "Hey get out of my way". だったかな? 質問者 お礼 2002/09/14 11:28 お礼遅れまして申し訳ありません。 なるほどといった感じです(^^; いくら耳できてもわからなかったもので、 こう文章で書かれると、よく聞こえますね~(^^) ありがとうございました。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) ToshiJP ベストアンサー率38% (482/1255) 2002/08/25 21:51 回答No.2 今CMみたら was not じゃなくて wasn't でしたね 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A NOVAのCMに出ている女性 NOVAのCMで公園で数々の危険に襲われる外国人を助けようとする女性がいますが、あれは誰でしょうか?。 麻生久美子さんでしょうか? NOVAのCMについて NOVAのCMについて、すでに既出のようですが、少し内容が異なりますので改めて質問します。 We are NOVA tomo, right? Oh, Sorry, I said to my study. (ごめんな。俺の勉強のため言ったんだよ。) と言っていると思いますが、 I said to my study.なんて普通このような表現しますかね。 既出では、I said too much today.と回答もありましたが、よく聞くとそのようには言っていないと思います。 思わず突っ込みたくなるCMは? テレビでCMが流れていると、思わずそれはないやろって感じで突っ込みたくなるCMありますよね? 私自身は変だなって思うのが、英会話スクールのNOVAのCMです。 内容は、ジャングルジムに挟まれた外国人が女性に助けを求めているのに、女性が英語が話せないために、NOVAに通って英語が話せるようになって助けようとするが外国人の髪がすごい伸びてるというもの。 というか、あんなにまで髪が伸びるぐらいになるまで、外国人を助けることが出来るコミュニケーションが取れないっていうことはNOVAってたいしたことないですよね。いつもCM見てそう思います。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム NOVAのCM 今丁度よくやっている英会話のNOVAのCMなんですけど 宇宙人が日本語喋ったり、外人が関西弁しゃべったりしてますよね。 で、日本の女性がフランス語を喋っていますが、 あれはなんていってるんでしょうか? また、日本人のオバサンがイタリア語で(ピアノピア~ノとか)言っている ことも気になります。わかる方がいたら教えて下さい!! NOVAのCM、なんて言ってるの? NOVAのCM、山下君とタケちゃん(上司)のバージョンで、 職場で山下君を叱ったタケちゃんがNOVAで山下君に会い、 Yama:"Hi, Take-chan." Take:"Yama-chan... I'm so sorry, I said too much today..." Yama:"No,(中略), we are NOVA-tomo, right?" Take:"Yes, we are XXX" Both: "Ha-ha-ha..." のところで、最後にタケちゃんは"we are"何と言っているんでしょう(XXXに入る言葉)? co何とかに聞こえるんですが・・・ ずっと気になっているので、ご存知の方教えてください よろしくお願いします NOVAのお茶の間留学のCM 最近流れているNOVAのお茶の間留学のCMで、 女の子がWhere are you going ? と聞かれて、I'm going to go shopping. と言ってると思うのですが、 私にはI'm going to the shopping. に聞こえるんです. 単なる私の聞き間違いでしょうか. それともgo to the shopping という言い方があるのでしょうか。 リスニングにはそれほど自信はないんですけど。 ノバのピアノの話はなんといっているのですか? ノバのCMで女性がピアノピアノといってますが、あれはなんと言っているのですか? 過去形?過去進行形? When I was eighteen, I was learning English at Nova. When I was eighteen, I learned English at Nova. 「18歳の時ノヴァで英語を勉強してました。」と言いたいんですが、どちらの文が適切でしょうか? この英文大丈夫でしょうか? 自分で作った英文です。 間違い等あれば教えてください But I was verry happy to be able to take a point an uncle. ここでのpointoはテニスのポイントです。 和訳をお願いします。 これはどう訳せばよいでしょうか? It was fun talking about our feelings together even thou you were shy about it. この2行はこれでいいでしょうか? But I was impressed that you were able to get the courage to bring it up. あなたが勇気を出して言ったことを感動しました。 But that why I like you. だからあなたが好きなんです。 よろしくお願いいたします。 Couldの意味を教えてください 実際、アメリカで使われているCouldは、僕の思っていたのもと ずいぶん違いました。 "I was able to walk when I was 5years old."や "I was able to win him last week."を やはり、couldを使って言えないのでしょうか? 教えてください。 あのCM女優は誰? ソニーのベガのディスプレイのCMに出ている 髪の長い、黒髪の女性は誰なのか分かりません。 知ってる方! 教えて下さい! 英文の添削をお願いします。 I can't speak English well enough,and I was here time is shorter than the other guys. But I was able to spend a wonderful time. Thank you for all your kindness. Miss you guys already. 私は英語を充分に話せず、またほかのみんなよりもここで過ごした時間は短いです。 でも素晴らしい時間を過ごすことができました。 皆さん、いろいろとありがとうございます。 すでに皆さんに会いたいです。 could と be able to の違い 「彼女のおかげで、宿題を終わらすことができた。」を英訳すると、Thanks to his help,she was able to finish her homework. となるようですが、was able to の代わりに could を使ってもかまわないでしょうか。「具体的に~できた。」は be able to の方が良いと聞いたことがあります。「友達に追いつけるように急いだ。」は、I hurried so (that) I could catch up with my friends. となるようですが、could の代わりに was able to が使えますか。参考書を見ても両者の使い分けが良くわかりません。お願いします。 NISSANのCM曲 NISSANのCMソングで夫婦が歌っている曲です! とりあえず歌詞で分かったところは [But when I see you Darling] [Quickly] というところだけです。 NISSANのHPには行ったのですが何の車のCM か分からなかったので特定できませんでした。 知っている方いましたら教えてください。 よろしくお願いします。^^ アメリカンエキスプレス のCMの女性 あのCMでキャッシュをなくして困っている長い髪の女性は誰でしょうか? ノイズが消えるとかいうCM 最近のCMだと思うのですが、i-pod?か何かのCMで 白いジャケットを着た女性がビル街でイヤホンで曲を聴いていて、 周りのノイズが消えるとかいうフレーズで、 一瞬にして回りの人とかが消えて、女性だけ1人立っているCMなのですが、 何処のCMで、何の商品のCMなんでしょうか? 女性が着ている服が気になり、調べたかったのですが、、 宜しくお願いします(;´Д`) トーキョーブックマークのCM トーキョーブックマークのCMに出演されている、髪の長い女性はどなたでしょうか? 最後のほうで、写真を撮るとき右側にいる女性です。 よろしくお願いします。 英会話NOVAうさぎのCMで NOVAのコマーシャルはいつも楽しく見ていましたが、最近ピンク色のNOVAうさぎが登場するCMで、ふと気づきました。 「あ、NOVAうさぎ」 Ah, NOVA Usagi... 「カッコイイ?」 Aren't I the coolest bunny? 「ビミョー」 I suppose... というダイアログで、 第一人称のI にAre't という否定の動詞がつくのを見たのですが、ふつうに使う用法でしょうか? Ain't I ~という用法は聞いたことがありましたが、下品なのできみたちは使っちゃいけないよ、と言われた記憶がありました(^^;) ケープのCM 花王ケープの最新CMに出演している、大島麻衣さん似?の女性の名前を教えてください!CMの特徴は、出演者は彼女一人で、扇風機の風に吹かれるシーンがあったと思います。よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
お礼遅れまして申し訳ありません。 なるほどといった感じです(^^; いくら耳できてもわからなかったもので、 こう文章で書かれると、よく聞こえますね~(^^) ありがとうございました。