• 締切済み

high yield noteとは?

質問です。 high-yield bondは「高利回り債」ですが、 high-yield noteは「高利回り紙幣」と訳して良いのでしょうか。 どなたか教えてください。

みんなの回答

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

紙幣そのものが利回りを産むとは考えられないので、ここは「高利回り手形」では如何でしょうか? また、紙幣=通貨なら、currencyと言う通貨そのものを指し示す語が有りますので、ここは紙幣・通貨以外のものだと考えるのが妥当かな。

Sacco49
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A