• ベストアンサー

私日本語を勉強している外国人です。「チョーシ」って何ですか?

はじめまして、日本語を勉強してがいこくじんです。 Blogを見ればなんかこの言葉がMany使っていました。 「チョーシ」の意味はなんですか? 持っている辞書にもこの意味はないんですね。 チョーシを乗る←こんなにたくさん使っていました。 どんな意味ですか?教えた下さい^-^

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • matrix256
  • ベストアンサー率24% (171/708)
回答No.3

チョーシとは「調子」と書き 主にコンデションconditionとか勢い の意味で使います。 (例文) 講義をしているうちに彼は調子(チョーシ)がついてきた As he proceeded, the lecturer warmed to his subject. 私たちのチームは後半にようやく調子がついてきた Our team didn't really 「get warmed up [((口))get going] until the second half. 彼は成功したので調子にのっていた He was elated [puffed up] by his success.

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

回答No.7

"調子(ちょうし)に乗る"が正しい表現です。 英語では "become complacent" または "become smug" となります。 彼は小さな成功で調子に乗っている He becomes smug over his small saccess.

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Turbo415
  • ベストアンサー率26% (2631/9774)
回答No.6

「チョーシ」だと辞書にはありません。 辞書で調べるなら「ちょうし」です。漢字は「調子」です。 日本語の場合のばす音はべつの字に変える必要があります。 たとえば、「興味」という漢字は耳で聞くと「きょーみ」と聞こえますが辞書で調べる場合は「きょうみ」です。「豪華」は「ごーか」じゃなくて「ごうか」、「交換」は「こーかん」じゃなくて「こうかん」という具合にしないと調べられませんので注意してください。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cieux
  • ベストアンサー率22% (100/443)
回答No.5

正しくは、「ちょーし」ではなく「ちょうし」と書きます。 seriousじゃないとき、若い人はカタカナにしたり、伸ばす音を「ー」にすることが多いです。 意味は、皆さんの書いているとおりです。 日本語、がんばってくださいね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • akina_line
  • ベストアンサー率34% (1124/3287)
回答No.4

こんにちは。  つぎのサイトを見てください。   http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C4%B4%BB%D2&kind=jn&mode=0&base=1&row=0   「調子に乗る」は(4)ですね。 では。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#39389
noname#39389
回答No.2

「チョーシ」=「調子」 リズミカルな状況を表す言葉。 「チョーシを乗る」=「調子に乗る」 意味としては色々ありますが、一般的に使う場合は”上手くやりすごす”みたいな意味だと思います。 日本語が上手ですね(^O^) 頑張ってください。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

チョーシは漢字で調子と表します。 調子に乗る、とは 1 おだてられたりして気分が浮ついた様子 2 仕事などが順調に進む という意味で使われています。 チョーシを乗るから連想すると1の意味で使われているのではないでしょうか?あまり良い意味ではないですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A