- 締切済み
名刺の役職名を英訳したいのですが
社内の名刺作成を依頼されたのですが、 役職名を英訳しないといけなくなって困っています。 ●製造部 抽出課・作業課 課長 ●製造部 丸剤課 課長 ●製造部 生産管理担当 ●製造部 品質管理担当 ●技術・研究開発部 英語に詳しい方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えて下さい。 印刷は外注で考えておりますので、出来れば早く回答いただきたいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mosubaru
- ベストアンサー率65% (95/144)
回答No.1
こんにちは^^ ●製造部 抽出課・作業課 課長 →A Manufacturing Department Extraction section・Work section chief ●製造部 丸剤課 課長 →A Manufacturing Department Pill section chief ●製造部 生産管理担当 →A Manufacturing Department Production control charge ●製造部 品質管理担当 →A Manufacturing Department Quality control charge ●技術・研究開発部 →Technology ・ a Research and Development Department でしょうか…。 “部”は“Department”と“Section”を使うので、“部”をDepartment、“課”をsectionに統一しました。 英語の詳しい方に添削して頂いて下さい^^;