• ベストアンサー

英文書和訳サイトを紹介して欲しいのですが・・

英文書和訳サイトを紹介して欲しいです。某サイトの和訳サイトを使用しているのですが、どうしても意味不明なケースが多くて困っています。英文書は海外のニュースや新聞などです。こちらの方面の和訳に強いサイトをご存知でしたら教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.2

有料サイトやソフトはわかりませんが、無料サイトはどこでもどっこいどっこいですよ。 http://oshiete.goo.ne.jp/search/search.php?status=select&MT=%CB%DD%CC%F5%A5%B5%A5%A4%A5%C8&ct_select=1&ct0=210&ct1=385&ct2= 自動翻訳は参考にする程度で、辞書を引いたり、スペースアルクの英辞郎on the Webhttp://www.alc.co.jp/などで区切り区切り翻訳してつなげるほうが解りやすいと思います。 いろいろ辞書を選べて便利なサイトにこんなのがあります。 http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

その他の回答 (1)

回答No.1

こんなのはどうでしょうか?長文は間違いがちょくちょくありますが単語なのどおおまかなところで使えます。英語、韓国、中国、フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、ポルトガルの語訳もできます。 もちろん無料です。有料サイトだったら長文もOKかもしれませんがしりませんので・・・。 http://translation.infoseek.co.jp/

関連するQ&A