• 締切済み

左(右)枝分かれ文について

どのような文が左枝分かれ文でまた右枝分かれ文なのかを教えてください。 私はインターネットで調べていたのですが、文を木構造で見て 右(左)に枝が分かれていくから右(左)枝分かれ文と理解したのですが、 しかしどちらにも枝が伸びていく文もあり、これはおかしいと思いました。 どうか指導のほどをよろしくお願いします。 またこれについて詳しい本がありましたら教えてください。

みんなの回答

回答No.1

>右(左)に枝が分かれていくから右(左)枝分かれ文と理解した それで結構です。 >どちらにも枝が伸びていく文もあり、これはおかしいと思いました。 全ての文が右枝分かれか左枝分かれに分類されるわけではありません。 日本語の文はほぼずべて左枝分かれと言っていいと思いますが、英語は大きく見れば右枝分かれで、細部では左枝分かれもあるが、すぐ枝分かれは終わる、といったところでしょうか。 たとえば、I love you. は右枝分かれのみからなりますが、 The boy loves the girl. ですと、the boy で左側の要素が枝分かれします。 >これについて詳しい本がありましたら教えてください。 とりあえず、Wikipedia をどうぞ。

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Branching_(linguistics)
ffoling
質問者

お礼

wikiは自動翻訳して読みました。 日本語は厳格に左で分岐するというところが印象的でした。 木構造と関係があると聞いて本を探す手がかりができました。 回答、ありがとうございます! 雑感 全ての文が右枝分かれか左枝分かれに分類されるわけではありません。 これは驚きでした。両方に伸びたら分類なしになるのでしょうか。 枝分かれてもすぐに終わる文 という現象は日本語でもありました。 より多く伸びた方向が、ということなのかな?いやそれは変だな? というように訳が分からなくなってました。 しかし、木構造と関係が分かりましたのでとにかく本を探してみます。

関連するQ&A