- ベストアンサー
彼からのメールに悩む私...彼の本心は?
- 彼から週に一回会うようになり、HUGやKISSをする関係になりましたが、彼には他の女の子の友人もいるため不安になります。
- 彼は夏休みでアメリカに帰っており、私は彼にLoveMailを送りました。彼からのメールには近況報告と会いたいという内容があります。
- 彼がDJであるため、多くのファンがいることを意味しているのか、私に会いたいという気持ちがあるのか悩んでいます。言葉の壁もあります。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
have fun の fun とは、言うまでもなく日本で言ういわゆる「ファン」ではなく、having fun で「楽しくやってるよ」「元気だよ」程度の意味ではないでしょうか。 ただ、貴女の「想い」と、彼の「気持」とは、少し段差があると考えるのが妥当だと思いますが・・・。 ともあれ、あまりくよくよせず、「鬼の居ぬ間」に自分を磨きましょう。
その他の回答 (3)
- kaede_368
- ベストアンサー率50% (1/2)
こんにちは、shararanさん。 彼のメールの解釈としては、 >今すごく楽んでるよ!でもあなたにも会いたい・・・・ だと思います。 (英語圏の国に滞在したことはなく、日本の学校で学んだ英語力での解釈ですが) 少なくとも彼はshararanさんに会いたい、想ってるよってことを伝えたいんじゃないかなと思います。
お礼
kaede_368さん ありがとうございます!! 彼にどんなに女友達がいても気にしないほうがイイんでしょうかね☆ 彼が会いたいと思ってくれる事を、今はただ嬉しく思う事にします。 スッキリしました!! 彼が私に会いたくて、アメリカから帰ってきてしまうくらいの 女になろうと思います♪
- Dandyhos
- ベストアンサー率22% (26/115)
この場合のfunは楽しいこと、 楽しんでいるよ!でも~と続いています。 HUGは親しければ、だれとでもすると思います。kissはよほど仲のよい人としかしません。 ほかの女友達の中では一歩リードしていると思います。
お礼
Dandyhosさん ありがとうございます。 一歩リードしてる女の子がたくさんいない事を願います(・∀・;;;) こんな小さなことで立ち止まっていてはダメですね☆ あたしがんばれって感じです(笑 ホントに助かりました!!
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
日本語で言う「ファン」はfanです。 彼が言っているのはfun http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=fan&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=02606200 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=fun&stype=0&dtype=1 「こっちで楽しくやってはいるけど、あなたがいなくてさみしい」見たいな感じだと思います。
お礼
d-yさん ありがとうございます。 私もっと英語の勉強をしなくちゃダメですね!!! 日本語をベラベラ話す彼に甘えていました・・・。 私が、彼が日本語でイロイロ話してくれる事が嬉しいように 彼もきっと、私が英語で話すことを 喜んでくれるんじゃないかと思いました。 気付かせてくださってありがとうございます。
お礼
ZUMINさん ありがとうございます。 なんかちょっとスッキリしました!! 気持ちに差があることは、気持ちのどこかで確実に感じてる事です。 今は、彼は生活のスパイスと考えてます。 自分磨きに専念して!! 3週間後彼が帰ってきたときにビックリさせてやろうと思います☆