- ベストアンサー
正しいローマ字のスペルは?
いつもお世話になっております。 どれが正しいのかわからないので教えてほしいのですが、 クーロンと書く場合、「ku-ronのuの下に_を付ける」、「ku-ron」、「kuuron」とどちらでもOKなのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ローマ字の話とはずれますが・・・ クーロンって、中国語の九龍のことですか? それなら中国の表記にならって、Kowloonと書くのもありでは。 あるいはフランス人の名前ならCoulombでしょうが。 なお、日本人の名前をローマ字で書く場合、伸ばす音や促音をどうするかというのは基本的には本人の自由なので、どう書いても良いですし、逆に言えば、自分が書いたとおりに外国人(あるいは日本人)が読んでくれる保証もありません。この場合も好きにされれば良いかと。 (私個人としては、KuuronとKu-ronなら、後者が好みですが)
その他の回答 (2)
noname#74443
回答No.2
kuronのuの上に^を付けます。
質問者
お礼
お返事ありがとうございます。 そうゆう表記もあるのですね、勉強になりました。
- fronteye
- ベストアンサー率43% (118/271)
回答No.1
「kuron」のuの上に-をつけます。 http://www5a.biglobe.ne.jp/~RyomaK/zatsu/Roman/Roman.htm
質問者
お礼
正解を教えていただきありがとうございます。 ただ下線を引く機能はありますが上線を引く機能が無いときは「ku-ronのuの下に_を付ける」、「ku-ron」、「kuuron」など当て字みたいな 感じでも一般的によろしいのでしょうか? ロゴみたいな物を作りたいのでよろしくおねがいします。
お礼
いろいろ考えましたが、語呂が良い「ku-ron」で行きたいと思います。 お返事ありがとうございました。