- ベストアンサー
アメリカの先生へのお礼のメッセージを書きたいのですが
もうすぐ、アメリカの幼稚園を卒園するにあたって お世話になった先生にメッセージを書きたいのですが うまく書けずに悩んでいます。 「日本から来たばかりで何も知らなかった私たちを 優しく導いてくれてありがとう。 息子はあなたたちとお別れしますが、アメリカで 初めに出会った先生であるあなたたちを 私たちは忘れることはないでしょう」を英訳すると Thank you for leading gently us who moved from Japan and understood anything. My son parts from you , however we will not forget you who are the first teacher met in America. でよいのでしょうか??
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.2
- mikcun
- ベストアンサー率31% (14/44)
回答No.1
お礼
丁寧な注釈まで頂き、とても参考に勉強になりました。 ありがとうございました。