• ベストアンサー

副詞の位置について。

副詞の位置について質問です。 たとえば、「彼は短い髪の私の友達とたくさん話した。」 を英訳する場合、 He talked with my friend with short hair a lot.という風に、a lotは文末でいいのでしょうか? また、 Tom goes to school by bus every day. という文でも、every dayは文末でいいのでしょうか? それとも、Tom goes to school every day by bus.のほうがよいのでしょうか? 副詞の位置について、漠然としていて困っています。(頻度や程度を表す副詞の位置に関しては理解しているつもりですが、それ以外の副詞に関しては、ほぼ感覚で位置を決めてます;;) 副詞の位置について、どなたか詳しくご教示ください。お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 ご質問1: <He talked with my friend with short hair a lot.という風に、a lotは文末でいいのでしょうか?> 1.こでのa lotは副詞として使われています。副詞のa lotは「たくさん」という意味になり、ここで使われているような「とても(短髪)」の意味にはなりません。 2.この文は He talked with my friend with very short hair. にした方がいいでしょう。 3.veryは「とても」という、形容詞short「短い」を修飾する副詞ですが、このように文中に置かれることもあります。 4.程度を表す副詞、much、so、very、littleなどは、文頭、文中、文末など、自由に置かれます。例: 文頭: Little did I study yesterday. 「昨日はほとんど勉強しなかった」 Little「ほとんど~ない」という副詞を強調するため、前に出て主語・動詞の倒置が起こっているのです。(動詞は助動詞+原形にわかれ、助動詞が主語の前にきます) 文中: I studied so much in the library. 「図書館で沢山勉強した」 文末: I studied English so much 「英語を沢山勉強した」 ご質問2: <Tom goes to school by bus every day. という文でも、every dayは文末でいいのでしょうか?> 1.正しいです。 時を表す副詞は、場所・程度・手段・様子などを表す副詞の後、つまり最後に持ってきます。 ここでは、by busが手段を表す副詞ですので、every dayはやはり最後に置かれます。 2.一般に、「程度・様子→手段→場所→時間」の順で置かれます。 例: I study very hard with useful books in the library every day. 「私は、毎日、図書館で、役に立つ本を使って、一生懸命、勉強する」 ここでも 程度・様子very hard→手段with useful books→場所in the library→時間every day の順になっています。 以上ご参考までに。

mouiyayann
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! なるほど・・・。程度・様子→手段→場所→時間かぁ。 普段全然意識してませんでした。次からは意識してみます。 詳しいご回答ありがとうございました!

その他の回答 (3)

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.4
mouiyayann
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! 早速拝見させていただきます。 ありがとうございました!

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

No.2です。訂正があります。 ご質問2への回答で、副詞の表記順序は一種の参考で、こうすべきと決まったものではありません。その都度、使いたい順序、強調したい順序で、自由に使っていっていいものです。

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

>感覚で位置を決めてます それでいいのです。自分の感覚を鍛えることをしていけば、自然といい英語になっていくはずです。 基本は、結びつきの強い語は隣り合わせになると言うことです。ですから、副詞については、普通は、動詞や形容詞の前になるわけです。 時とか場所の情報は、普通、全ての文章にあるはずなので、ある意味、特定の語との結びつきが弱く、普通は文末に来ます。 >He talked with my friend with short hair a lot. は、He talked a lot wiht my .... のほうが普通だと思います。 「たくさん話す」で一つの意味の塊ですから。 >Tom goes to school by bus every day. これは普通の言い方です。every day が前に出ると、by bus が文末に来て、一種の文末強調と捉えられ、「バスで」が強められた言い方になると思います。

mouiyayann
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! なるほど。感覚を鍛えていけばいいのですね~ 詳しい解説ありがとうございました!もやもやが解消しましたw

関連するQ&A