• ベストアンサー

関係副詞についてお尋ねします。bus

! What is the name of the bus stop where a bus goes to the airport? 2What is the name of the bus stop from which a bus goes to the airport? whereを前置詞+関係詞で表すと2になるとテキストに記載があったのですが、違いとしては単に文法上のものになるのでしょうか? またどちらが多用される傾向にあるのでしょうか? 解説よろしくお願い致します

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

the biological process by which features are passed on from parents to their offspring through the genes by which ~全体は関係代名詞節(形容詞節)として process を修飾、 その関係代名詞節内だけで見た場合、by which は副詞句の役割、 というとらえ方の違いです。 実質的などなく、正しいのは1つです。

konan3939
質問者

お礼

適切な回答いつもありがとうございます!

その他の回答 (3)

回答No.3

でも無料も優れてるなあ。 うまい具合に関連質問が下に出てきているので見てみたらいいと思いますよ。 単にキーワードでヒットしているだけかな。 こちらは goo さんの最近のもの。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9967146.html 今回、from which か from where か、悩むとことですが、 いずれにせよ、from が必要です。 本来の理屈なら関係副詞なら前置詞がないはずが、 from の意味は出ないため、from where(どちらかというと、 where .... from と分かれます)は使います。 where か which か、の判断で、in/to which 的なら where というふうな考えは絶対必要なのですが、from が絡んでくるとややこしいです。

回答No.2

テキストで勉強しているなら、そこで勉強するしかないと思いますけどね。 無料のネットより有料の方が優れているはずなので。 ただ、一般的に関係副詞 where を前置詞+関係代名詞で書き換えるというのは、 at/on/in という静止か、to の移動のみです。  when なら at/on/in という時の点、why なら for which、how なら in which there という副詞が「そこで、そこに、そこへ」という意味合いになるのと呼応していますし、 疑問詞 where が「どこで、どこに、どこへ」になるのと同じこと。 だから、なんでも前置詞+関係代名詞というのじゃないです。 ここでもよく質問になっていますが。 from の意味は where では出ません。 だから、1は正しくない英語です。 バス停があって、「そこから空港へ行く」 の「から」の意味が必要なので。

konan3939
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

konan3939
質問者

補足

回答ありがとうございます。関係副詞と前置詞+関係代名詞の結びつきついて大変参考になりました。余談ですが"Heredity is the biological process by which features are passed on from parents to their offspring through the genes." このby whichは副詞(句)とありますが、事実上 biological process を修飾しており、確かに関係代名詞と違い完全文が続きますが、要は名詞を修飾しているものと捉えても良いとの見解があるのですが、いかがお考えでしょうか?下記の英文についてもですが。 Bonus Time! yoou have 30sec from now in which you will receive bonus points for each kil .Let's go! よろしくお願いいたします。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。whereを前置詞+関係詞で表すと2になるとテキストに記載があったのですが、違いとしては単に文法上のものになるのでしょうか?  はい、そうです。 2。またどちらが多用される傾向にあるのでしょうか?  What 's the name of the airport bus stop? ぐらいが普通ですから、二つのどれか、といえば1でしょう。