- ベストアンサー
「謝ります」を英語では?
私がよくレンタルして観ている、シリーズ化されたアメリカの ドラマの中でよく「謝るよ」という言葉が出てきます。 和訳にはそう書いてありますが、いつも「アイ、アポロジーズ」と か「アイ、アポロジアイズ」というように聞こえます。 「謝る」を辞書で調べると「apologize」とありますが、どう見ても 「アポロジー」と発音するようだし、これは英文で書くと どのように言っているのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
私がよくレンタルして観ている、シリーズ化されたアメリカの ドラマの中でよく「謝るよ」という言葉が出てきます。 和訳にはそう書いてありますが、いつも「アイ、アポロジーズ」と か「アイ、アポロジアイズ」というように聞こえます。 「謝る」を辞書で調べると「apologize」とありますが、どう見ても 「アポロジー」と発音するようだし、これは英文で書くと どのように言っているのでしょうか。
お礼
そうなんですね。私は辞書で単語を見て、 「アポロジィー」だと思っていました。 参考になりました。 ありがとうございました。