- 締切済み
Keithの発音
国によって名前の発音も違いますよね。 アメリカなら BOBだと、ボブというよりバブだし、トーマスはオーストラリアでは、トマスだし・・・。 Keithの発音は米ではキースでしょうが、オーストラリア人の人はキースよりも、ケイスと聞こえるのですが・・。 他にも メリッサはどちらかというとマリッサという発音に近かったり。 一体どれが本当なんでしょうね・・・?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
どういう発音や語法を基準にして日本では教えているのか? ということでしたら、いまやアメリカ英語ではないでしょうか。 しかもボストンのケンブリッジ地域の発音。ただし明確な 意識をもって教えているかどうかはアヤシイと考えるのが普通 なのでこういう疑問が出てくるのでは。 オーストリアは流刑の土地でしたからロンドンの 下町のコックニー発音が染み付いたといわれている ようです。my fair ladyがヒギンズ教授になおされた 発音です。 ちなみにJapangrishも英語の一種だという 人もいるようです。開きなおりですが。
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
名前に限らず、国や地域によって発音の差異はあります。どれが正しいということはありません。例にあげられたものについて言えば 英国の容認発音の「オ」はアメリカでは深い「ア」になる。 「イー」は「エイ」か「アイ」のような音 Melissa の me はあいまい音なので「メ」に聞こえるか「マ」に聞こえるか個人差がある。 Thomas の tho はむしろ短音で「ト」あるいは「タ」が普通です。 British English, American English, Australian English などで検索すれば発音の違いを見ることができます。手っ取り早くは wikipedia がいいでしょう。