• ベストアンサー

利点の反対語

手元に国語辞典がなく、ネットで調べても分からなかったので教えてください。 利点の反対語は「欠点」だと思うのですが 「難点」でも問題ないですか? 「欠点」と「難点」だと少しニュアンスが違うのでしょうか。 どちらも辞書で調べましたがよく分かりませんでした。 よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

はじめまして。 「利点」とは「有利な点」「利益のある点」のことです。その文法上の反対語は、シンプルに「不利点」=「不利な点」「不利益をもたらす点」となります。 「欠点」は文字通り「欠落している点」ですから、原義は「不十分・不完全で非難の対象になるような点」のことです。その対義語は「長所」「美点」となり「利点」にはなりません。 「難点」は「欠点」と同じ意味でつかわれることもあり、また「難しい点」という意味で使われることもあります。同じく「利点」の対義語ではありません。 利点」に対する「不利点」「欠点」「難点」の位置付けを例をあげて説明します。 1.ここの利点は駅に近いこと、不利点は騒音。: 「駅に近いこと」と「騒音」が対照する形で同位置に並んでいます。 利益性と不利益性という程度は、利点=不利点となります。 2.ここの利点は駅に近いこと、欠点は騒音。: 「駅に近い」利点よりも、「騒音」という欠点がクローズアップされています。「欠点」は単に「利益がない=不利益」ではなく、「~がない、不完全な」状態ですから、不利点より欠乏部分が多すぎます。つまり「利点」のもつプラスの部分と比べると、「欠点」の方がマイナス部分が多くなってしまうのです。 利益性と欠乏性という程度は、利点<欠点となります。 3.ここの利点は駅に近いこと、難点は騒音。: 「欠点」よりはややゆるめの非難ですが、「不利点」より強い否定の表現になります。単に利益がないというより、困難をもたらす点があることを強調しているので、「欠点」と同じく、積極的なマイナス表現になります。 利益性と困難性という程度は、利点<困難となります。 従って、利点の文法上の対義語は不利点が最も適切なのです。ただ、使用状況次第で「欠点」「難点」などの語も、利点に対して使うのは自由な選択です。 以上ご参考までに。

pyupyuo2
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「利点」=「長所」だと思い込んでいました。 スタートから間違っていたのですね・・・・ 長所、短所という表現にしようと思います。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

私の持ってる辞書では、 「欠点」の対義語は「美点」になってます。(笑) それはさておき、 「利点」の対義語としては、「欠点」が最も自然だと思います。 私の経験上、「難点」という言葉は、限定された言い回しでしか登場しません。 すなわち、 「△△△は○○○(←長所)だけど、×××なところが難点だ。」 という言い回しです。 この場合、「難点」を「欠点」に取り替えると、かなり違和感があります。

pyupyuo2
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 欠点の対義語は「美点」なんですね。 でも「美点」って、あまり使いませんよね? No3の方の意見を読んで、長所・短所とすることにしました。 それが一番分かりやすいので。 どうもありがとうございました。

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1

辞書でも欠点と難点は殆ど同じ意味で書かれていますね。 私自身のニアンスでは 欠点:文字通り何かが欠けている様な意味  例)彼は堪え性が無いのが欠点だね    この装置には外部入力が無いのが欠点だね 難点:欠けているのでは無く、備わっているのが良くないような意味  例)彼は口が悪いのが難点だね    この部屋、西日の当たる方向に窓があるのが難点だね といった感じで使い分けてるつもりですが 必ずしも明確では無いですね。

pyupyuo2
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 No3の方の意見を読んで、長所、短所とすることにしました。 日本語ってとても難しいですね~ 改めて考えてみると面白いです。 ありがとうございました。

関連するQ&A