• ベストアンサー

Los Angeles の由来

ある歌で、Los Angeles を 'The City of Falling Angeles' と表現していましたが、 Los Angeles という場所の名前は、 本当に Lost Angeles という意味から来たのでしょうか? ご存知の方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.1
ecoyan
質問者

お礼

お礼が遅くなって申し訳ありません。 教えてくださったサイトでバッチリ分かりました。 ありがとうございました!^^

その他の回答 (3)

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.4

こんにちは! お蔭様で、僕の無数の無知の1つにさよならです。 No. 3のお方の言われる通り、Los Angelesの語源は、 El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de Los Angeles del Rio de Porciunculaだったようです。 Porciuncula河に望む、天使たちの女王であらせられるわれらが貴婦人(=マリア様)の村、ということですね。 ということは、los Angelesは、バリバリの天使たちであって、腐敗とは縁もゆかりもないということに... なお、"fallen angel"というのは「堕天使」=Luciferのことですが、falling angelsというのは、それのモジリでしょうね。「今堕ちつつある天使たち」ということで、何やら、不幸で可愛い女性たちのことを言っているのかと...

ecoyan
質問者

補足

こんばんは! お礼が遅くなり申し訳ありません。 何度か訪れたことがあって、Falling Angeles, さもありそうな街と思っていたのですが、やはりモジリだったのですね。Angelesとは移り住んだ住民というより、土地に住み着いていた精霊のことを言ったのかもしれませんね。 ところで最近はさすがに、Los Angeles をロスと呼ぶ日本人は少なくなったようですね。 ご親切にありがとうございました。^^

  • takuranke
  • ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.3

1779年~81年にかけてメキシコ移民が住み着いた最初の集落がオルベラ街だそうで、この場所を「天使たちの女王の村 El Pueble de Nuestra Senora la Reina de Los Angeles de Porciuncula」と呼び始めたそうです。 そしてロサンゼルス(Los Angeles)という現在の地名の由来になったそうです。 聞いた話です。

ecoyan
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありません。 最初はメキシコからの移り住んだこと全く知らず、お恥ずかしいことに、西部劇にあるようにイギリス人が東からどんどん西へ西へと進んで出来た町かと思っていました。 ご親切に教えていただき、ありがとうございました。

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

違います。los はスペイン語の冠詞です。ロスアラモスとかのロスと同じです。 falling angeles と表現したのは、L.A.の社会がある意味腐敗しているとその方が考えたからでしょう。

ecoyan
質問者

お礼

そうだったのですね。スペイン語をちょっとでも知っていれば想像がついたのかもしれませんが。 お礼が遅くなり申し訳ありませんが、ご回答ありがとうございました!

関連するQ&A