- ベストアンサー
familyの言い回しについて
私のうちは4人家族です。と書きたいのですが、There are four in my family. と書くとその中に”私”は含まれるのでしょうか?詳しい方は教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに38年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 この文章は単に私の家庭には4人います、と言っているだけですね。 There are four in his familyと書いても同じなわけです。 つまりmy familyと書いてあるだけで、他のファミリーと区別しているだけなのです。 しかし、I have 4 sistersといったら、今度は、私は4人の姉妹を持っています、と言う自分の事について書いたわけですから、全部で5人兄弟(姉妹かその混合<g>)となるわけです。 5人姉妹だったら女の子5人ですね。 4人の姉妹があって自分は男だったらどういうんだろうとつい思ってしまいました。 (回答しながら質問してしまいましたがもし知っていましたら教えてください) 姉弟、兄妹と書いてきょうだいと読ませているのは見た事がありますが、弟が真ん中だった同なんだろう。 と言う事で、この二つの表現があることを知りそこでちょっと混乱してしまったのかもしれませんね。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
はじめまして。 含まれます。 1.myの所有範囲について: myとは「私=I」という人称代名詞の所有格です。意味は「私が所有するもの」を表すと同時に「私がそこに含まれるもの」も意味します。例: my class「私のクラス」では「私」も含まれます。 my school「私の学校」同上 my country「私の国」同上 従って、my family「私の家族」と表現すると「私」もそこに含まれるのです。 2.There is構文の所有範囲について: There is/are~in~の構文は、there「そこに」という場所を表す代名詞を、形式上の主語として置いた文です。There「そこに」とはin以下を指す代名詞です。 There are four in my family. 「そこ(=私の家族)には4人いる」 「私の家族」は「私」を含んでいますから、4人の中に私も含まれるのです。 3.There are four in my family. これは「私の家族は4人いる」という意味では通じません。 There is構文は、isの後に話題として初めて登場する名詞が来ます。そのため名詞を明示し、単数名詞では定冠詞theは使えず、不定冠詞a・anが使われるのです。 この英語では、4つの「何?」ということになります。members「構成員」などの単語を補う必要があります。ただし、How many members are there in your family?「君の家族の人員は何人?」という質問が前にあり、memberという単語を既に使っていれば、ご質問文のような解答も可能です。 ちなみに、「私の家族は4人いる」は、There is構文よりWe haveを使う方が一般的です。例: We have four members in my family. 「私は4人家族です」 We have five members in my family including a dog. 「犬を入れて5人(4人+1匹)家族になります」 などの表現もあります。 以上ご参考までに。
お礼
とても詳しい回答ありがとうございます。we haveの方が一般的なんですね。初めて知りました**
... in my family including myself とするとより明確になります。
お礼
including myself をつけると明確になるんですね。参考になりました!ご回答ありがとうございます(^∀^)/
- toomooe
- ベストアンサー率40% (2/5)
あなたも含まれると思います。 There are four people in my fimily,my father, my mother, my sister and me.という例文を見つけましたよ。 日本語でも、私の家は4人家族というときに自分を含んでますよね。
お礼
お早いご回答ありがとうございます**わかりやすい例文で助かりました☆
お礼
詳しくご回答いただきありがとうございます。わかりやすく書いてくださり、参考になりました(*^u^*)